Курьер Михаил Гинзбург
Глава 1: Пролог. Утро мертвого города.
Утро началось не с петухов, а с привычного хриплого стона, доносившегося откуда-то снизу, из мрачных глубин торгового центра. Леон "Курьер" Смит привык к этой какофонии мертвых голосов. Он лежал на расстеленном спальнике, в глубине своего видавшего виды фургона, припаркованного на крыше заброшенного супермаркета. Сквозь пыльные стекла ветрового стекла пробивались первые, блеклые лучи солнца, окрашивая горизонт в выцветшие оттенки серого и оранжевого. Воздух был тяжелым, с запахом тлена и пыли, оседающей повсюду, словно саван на мертвом мире.
Он зевнул, потянулся, чувствуя, как хрустят суставы, и приподнялся. На лице, и без того покрытом легкой щетиной, отпечаталась складка от подушки. Взлохмаченные темно-русые волосы торчали во все стороны. Серые глаза, обычно цепкие и сканирующие окружение, сейчас были немного затуманены остатками сна.
«Очередной чудесный день в раю», – пробормотал он себе под нос, отпивая холодный, горький кофе из термоса. Завтрак состоял из пары жестких галет и вяленого мяса. Не ресторан "Митчелл", конечно, но жаловаться было некому. Зомби по соседству внизу вряд ли оценили бы его кулинарные изыски.
Опустив ноги на холодный металлический пол, Леон пошарил рукой по приборной панели, нащупывая свою потертую бейсболку. Надел ее задом наперед, как обычно. Вскоре он должен был отправиться в путь. Вчерашний заказ был пустяковым – пара потрепанных солнечных панелей, снятых с крыши брошенного офисного здания, которые требовалось доставить в поселение "Солнечный Купол", находящееся всего в паре десятков километров от города. Ерунда, если не считать пары "ходячих", что встретились на пути.
Он спрыгнул с фургона, разминая затекшие мышцы, и окинул взглядом панораму мертвого города. Высотки, когда-то гордо возвышавшиеся над горизонтом, теперь зияли пустыми глазницами окон, словно мертвые исполины. Ржавые остовы машин заполнили улицы, превратив их в лабиринты из металла и стекла. Над всем этим царила звенящая тишина, нарушаемая лишь редкими порывами ветра, гоняющими пыль по опустевшим проспектам, да отдаленным, утробным рычанием.
Леон подошел к краю крыши, осматривая периметр. Ничего необычного, лишь пара бродячих, лениво шаркающих внизу, на парковке. Обычное дело. Он достал старую карту, исчерченную пометками и красными линиями – маршрутами, по которым он еще не ездил, или, наоборот, теми, что стали слишком опасными.
«Пора размяться», – снова буркнул он, скорее привычке, чем кому-то еще. Работа есть работа. И даже в этом проклятом мире, когда-то называвшемся домом, кто-то всегда нуждался в доставке. А Леон был, как ни крути, лучшим в своем деле. Или, по крайней мере, единственным, кто до сих пор это делал.
Он спустился вниз, по узкой пожарной лестнице, которая вела прямо в темный лабиринт супермаркета. Каждый шаг отдавался эхом в мертвой тишине. Полуразрушенные стеллажи, обвалившиеся потолки, товар, рассыпанный по полу – все это напоминало о прошлом, о том, как легко было жить. Сейчас это было просто препятствие.
Наконец, он добрался до своего фургона, который стоял на первом этаже, скрытый среди колонн и завалов. Машина выглядела как груда металлолома, покрытая царапинами, вмятинами и следами от пуль, но внутри она была надежна, как швейцарские часы, благодаря Баззу.
Леон сел за руль, повернул ключ зажигания. Двигатель с хрипом ожил, и по салону разнесся знакомый запах бензина и машинного масла. Он проверил рацию, лежащую на приборной панели. Молчание. И хорошо. Лишние разговоры – лишнее внимание.
«Так, куда бы меня занесло сегодня, а, старина?» – он похлопал по рулю, словно обращаясь к живому существу. Впереди был очередной день, полный мертвецов, жадных бандитов и, возможно, очередного абсурдного заказа. И Леон, как всегда, был готов ворчать, но ехать. Потому что посылка сама себя не доставит.
Глава 2: Штаб-квартира доставщика.
Дорога до мастерской Базза была рутиной, зазубренной в памяти Леона не хуже, чем его старая куртка с бесчисленными карманами. Миновав несколько давно мёртвых районов, где зомби шаркали по улицам, словно забытые тени прошлого, и объехав очередную пробку из брошенных, проржавевших автомобилей, он наконец увидел знакомую вывеску: "Базз. Ремонт всего, что движется… и не движется". Сарказм, вшитый в каждую деталь этого нового мира, казалось, проявлялся даже в названиях мастерских.
Мастерская располагалась на окраине относительно безопасного поселения, защищенного высокими стенами из того, что раньше было строительными лесами и бронированными листами. Запах машинного масла, жженой резины и пыли был здесь обыденностью, и Леон, сам того не замечая, вдыхал его с неким подобием удовольствия – это был запах порядка в хаосе, что-то стабильное и неизменное.
Дверь мастерской со скрежетом открылась, и изнутри донесся грохот. Базз, пожилой, но крепкий механик, высунул голову из-под капота какого-то искореженного драндулета. Его седые волосы были смазаны маслом, а на широком лице застыло выражение вечной задумчивости.
"О, Курьер собственной персоной, – пробасил Базз, вытирая руки ветошью. – Думал, ты уже стал удобрением для придорожных сорняков. Или, что хуже, почтовой маркой на чьем-то лбу".
Леон криво усмехнулся, вылезая из фургона. "Не дождешься, Базз. И ты, со своей любовью к историям о неудавшихся доставках, вряд ли сможешь без меня жить. Кто будет слушать твои философские излияния?"
"Верно, – хмыкнул механик, осматривая фургон Леона с профессиональным прищуром. – Ладно, чего приперся? Небось, снова этот кусок металлолома начал кашлять так, будто скурил три пачки до апокалипсиса?"
"Да нет, ходит еще, – ответил Леон, пиная колесо. – Просто решил заглянуть, пока он сам не отвалился. Да и ты, старик, похоже, скучаешь по общению".
"Я скучаю по запчастям, – возразил Базз, открывая капот фургона. – А по общению я скучаю, как по зубам мудрости – вроде надо, но больно". Он покачал головой, осматривая двигатель. "Что-то ты сегодня… бледный, Курьер. Нападение стаи почтовых голубей было?"
"Хуже. Очередное напоминание о том, как мир скатился в задницу", – Леон потер лоб. "Слухи тут не доходили о каком-то новом игроке на дорогах? Банда какая-нибудь, особо наглая?"
Базз замер, его ворчливое выражение лица стало чуть серьезнее. "Доходили. Говорят, объявился один, называет себя Логистом. Собирает под себя всех, кто погряз в хаосе. Контролирует маршруты, собирает дань. Уже пару наших парней… перестали выходить на связь. Слишком хорошо организованы, слишком быстро растут".
Леон почувствовал, как что-то внутри него напряглось. Он привык к мелким бандам, к шайкам мародеров, но эта звучала иначе. "Логист, значит? Звучит как название для головной боли. Чем они занимаются? Просто грабят?"
"Пока да, но по-крупному, – ответил Базз, возвращаясь к работе над двигателем. – Перекрывают целые сектора, вымогают проходы. Говорят, он помешан на "порядке" и "контроле". Типа, если ты не часть его "системы", то ты против нее. И не хочешь быть против него, Леон".
Леон отмахнулся. "Ерунда. Очередной самопровозглашенный король мусорной свалки. Не впервой". Но внутренне он чувствовал, что это не совсем так. Что-то в тоне Базза, в этих слухах, заставляло его чувствовать легкое беспокойство. Его вечный цинизм был его защитным механизмом, но даже он не мог скрыть легкий холодок.
"Ладно, Базз, – сказал Леон, доставая из кармана куртки небольшой мешочек с найденными болтами и гайками – своеобразная оплата за мелкий ремонт. – Посмотри фургон. И если услышишь что-то еще об этом "Логисте", дай знать. У меня предчувствие, что скоро он станет моей личной проблемой".
Базз кивнул, принимая мешочек. "Всегда пожалуйста, Курьер. Только не забудь, когда будешь прятаться от его ребят, что я тебе говорил: в этом мире есть две вещи, которые всегда найдут тебя – голодный зомби и твой собственный идиотизм". И он снова погрузился в недра фургона, его ворчание растворилось в лязге металла и запахе масла.
Глава 3: Срочный заказ.
Не успел Леон толком насладиться относительным покоем мастерской Базза, как ожила его старая, потрепанная рация. Звук был пронзительным и резким, словно гвоздь по стеклу, прорезающий тишину постапокалиптического дня. Он выругался про себя, всегда не любил, когда его отвлекали от праведного безделья. Кто бы это ни был, скорее всего, он хотел чего-то срочного и, как всегда, невыгодного.
"Курьер на связи", – буркнул Леон в микрофон, его голос был пропитан привычным сарказмом.
В ответ послышался звонкий, чуть насмешливый женский голос: "О, наш несносный почтальон, наконец-то соблаговолил выйти на связь! А я уж думала, тебя зомби съели. Или, что вероятнее, ты уснул за рулем своего рыдвана".
Леон закатил глаза. Шивон. Конечно. Единственная, кто мог позволить себе такую наглость и при этом все еще получать от него заказы. Молодая, энергичная и невероятно пронырливая, она управляла целой сетью нелегальных информационных точек по всему региону. И знала она всё обо всех – где найти редкие припасы, кто с кем воюет, где собираются орды зомби и, самое главное, кто нуждается в "особой" доставке.
"Если бы съели, ты бы первая узнала, чтобы перехватить мои клиентуры", – огрызнулся Леон. – "Чего тебе? Только не говори, что ты нашла посылку, которую надо отправить на тот свет".