Жанр Классическая проза (страница 2)
İrina çocukken yaşadığı şiddet, kalbinde silinmez izler bıraktı. O günden sonra, her geçen yıl, bu yaralar daha da derinleşti. Küçük yaşlarda kaybettiği masumiyetin acısıyla, yaşama tutunmaya çalışırken yalnızlık ve sessiz bir umutsuzluk içinde kayboldu. Geçmişinin, hayatını sonsuza kadar şekillendireceğini düşünerek, her adımında daha fazla kapanmaya, daha fazla içe dönmeye başladı. Bir kadının içinde büyüyen, zamanla daha da karanlıklaşan bu acı, onu güçlü ama bir o kadar da kırılgan yaptı.
Sessiz Feryat sadece bir iyileşme hikayesi değil, aynı zamanda kadının hayatta kalma gücünü, direncini ve içindeki karanlıkla nasıl barıştığını anlatan bir yolculuktur. Her sayfada, kadınların karşılaştığı adaletsizlikler ve onların gözlerindeki acıyı göreceksiniz. Ancak aynı zamanda, okuduğunuzda bir kadının içindeki gücün ne kadar korkutucu olabileceğine tanıklık edeceksiniz. Irina’nın hayatı nasıl olabilirdi? Hangi kadınlar suçluluk duygusu olmadan yargılanıyor, hangi yaralar daha çok acıyor?
Под псевдонимом А. Мирэ скрывается женщина удивительной и трагичной судьбы. Потерявшись в декадентских вечерах Парижа, она была продана любовником в публичный дом. С трудом вернувшись в Россию, она нашла возлюбленного по объявлению в газете. Брак оказался недолгим, что погрузило Мирэ в еще большее отчаяние и приблизило очередной кризис, из-за которого она попала в психиатрическую лечебницу. Скончалась Мирэ в одиночестве, в больничной палате, ее писатели-современники узнали о ее смерти лишь спустя несколько недель.
Несмотря на все превратности судьбы, Мирэ бросала вызов трудностям как в жизни, так и в творчестве. В этом издании под одной обложкой собраны рассказы из двух изданных при жизни А. Мирэ сборников – «Жизнь» (1904) и «Черная пантера» (1909), также в него вошли избранные рассказы вне сборников, наиболее ярко иллюстрирующие тонкий стиль писательницы. Истории Мирэ – это мимолетные сценки из обычной жизни, наделенные авторской чуткостью, готическим флером и философским подтекстом.
В этом томе помещены два произведения автора – «Встречи, как перекрестки Судьбы» и «Счастье всегда кстати».
Их объединяет одно жизненное действие – ВСТРЕЧИ. Личные встречи автора в разных местах, в разное время и с разными людьми.
Но,– эти встречи особенные. Их отличает от других многочисленных встреч автора – то, что они, в абсолютном своем большинстве, – необязательны, их могло и не быть вовсе. Эти встречи, как правило, – не рабочие, не семейные, ни лирические или познавательные, а чаще всего возникают, как текущие дополнения, у людей с активной жизненной позицией.
Без них, в принципе, можно было бы и обойтись, но, без таких, часто неожиданных, даже случайных, встреч, человеческая жизнь потеряла бы многие свои прелести и стала бы просто скучной.
Пожилой бизнесмен Синго Огата близок к выходу на пенсию. Его все больше беспокоят участившиеся смерти сверстников, быстротечность человеческой жизни и напряженные отношения в собственной семье – дочь уходит от мужа и возвращается в отчий дом с двумя маленькими детьми, а сын не таясь изменяет собственной жене. И лишь невестка Кикуко, тихая, милая и верная женщина, хоть как-то скрашивает будни старика.
«Стон горы» – неспешное и меланхоличное произведение, полное философских размышлений и тонких наблюдений за послевоенной Японией.
Дзюнъитиро Танидзаки возглавлял эстетическое направление в японской литературе и считал, что красота – единственное, что стоит внимания в огромном и пустом мире.
В знаковом эссе «Похвала тени» Танидзаки описывает противостояние Востока и Запада, прогресса и традиций, света и тени.
Также в этот сборник вошли избранные повести и рассказы автора, в которых Танидзаки в полной мере демонстрирует свой блестящий стиль, ясный ритм повествования, непревзойденное владение словом и глубокое понимание истории и традиций родной страны.
У меня нет рода и нет племени, зато есть дерзкий характер и внутренняя сила. Благодаря им я бросила вызов самой Судьбе. А стоило ли вообще ввязываться?
«Неизвестный Андерсен: сказки и истории» – сборник поздних произведений Ханса Кристиана Андерсена (1805-1875), открывающих новые стороны творческой личности писателя, не только создателя бессмертных детских сказок, но и глубокого, мудрого человека, определенной философии и религиозных взглядов, адресовавшего свои произведения в первую очередь взрослой аудитории.
Книга включает шестнадцать сказок в современных переводах мастеров отечественной переводческой школы – Норы Киямовой, Нины Фёдоровой, Елены Красновой и Ольги Дробот. Большая часть произведений издавалась в юбилейном собрании сочинений Х.К. Андерсена, выходившем в 2005 году и ставшем библиографической редкостью, несколько сказок переведены специально для данного издания. Открывает сборник вступительная статья специалиста по творчеству Андерсена – А.В. Коровина.
Книгу дополняют уникальные иллюстрации русского художника и сценографа Оскара Клевера (1887–1975). Иллюстрации к сказкам и историям X.К. Андерсена, созданные в Царском Селе, в лагере в Конитце в 1941–1942 гг. и Ленинграде в начале 1970-х годов, стали одной из главных тем творчества художника.
Если мы не занимаемся обустройством своей жизни, то этим займется кто-нибудь еще, и не факт, что потом понравится результат. Вася считал, что переутомился, интенсивно обучаясь в престижном вузе. Заниматься бы ему теперь профессиональной карьерой, а не почивать на лаврах в сельском доме решительной фермерши, женившей на себе ленивого программиста. Но и она отказывается от муженька-балласта. Правда его сразу берет в оборот другая предприимчивая девица и организовывает криминальный бизнес, подставив Васю. Следующий кульбит лентяя – это секта личностного роста. Куда заведут «спящего принца» ряженые персонажи?
Это просто мысли одного случайного человека. Одного из восьми миллиарлов. Это могу быть я, а можете быть Вы. Это просто один день со случайным человеком. Это не книга, не роман, не проза. Это просто один вечер случайного человека.
Автор обложки – Алекс Мореарти.
В центре повествования – Диана Арбенина, юная девушка, чья жизнь кардинально меняется после трагических событий.
Это глубокое исследование того, как литература может изменить человека изнутри, помочь ему найти себя и обрести новые смыслы даже в самых трагических обстоятельствах. История о том, как тихая книжная девочка, благодаря своему богатому внутреннему миру, обретает невероятную силу духа и способность к трансформации.
Для любителей психологического анализа поклонников глубоких характеров и историй о силе человеческого духа. Особенно книга будет близка тем, кто ценит роль чтения в формировании личности и понимает, как важно развивать себя через книги.
“Вторая жизнь потерянной души” – это не просто история о преодолении. Это исследование того, как книги могут стать источником невероятной силы, помогающей человеку не просто выжить, а действительно жить, даже когда кажется, что жизнь закончилась.
История, где время не лечит. Где каждый жест – как крик в пустоту, а паузы между словами больнее самих слов. Где любовь звучит шёпотом, а разочарование – эхом по стенам. Где ничто не забывается, но всё проходит слишком быстро. Жест доброты может стать последним, а чужая боль – ближе, чем своя. В попытке понять мы упускаем шанс услышать. И шаг навстречу может оказаться прощанием. Это рассказ о тех, кто был рядом, но не спас.
Этот – не просто рассказ о любви, это глубокое исследование того, как любовь, как фундаментальная сила, влияет на судьбы людей и на ход истории. Это – история двух людей, которые, попав в далёкое прошлое, сталкиваются не только с трудностями выживания, но и с мощью своих чувств. Их любовь становится центром их существования, определяя выборы, поступки и даже возможности для спасения других.
История погружает читателя в атмосферу Древней Руси, где каждый шаг героев пропитан духом времени, где каждый взгляд, каждое слово имеют особое значение. Слияние личных переживаний и исторической реальности раскрывает перед нами многослойный мир, в котором любовь и вера в лучшее будущее становятся основой для преодоления любых преград.
Герои, ищут ответы на вопросы о жизни, о своем месте в мире, о судьбе и свободе. Это роман о том, как любовь становится не просто чувствованием, но и путеводной звездой, приводящей к изменениям не только в жизни героев, но и в судьбах тех, кто окружает их.
Что останется, если снять все маски? Герой романа – виртуозный музыкант на сцене, талантливый монтажер за компьютером, проникновенный писатель в тени псевдонима. Три жизни, три имени, и ни одно из них – не настоящее.
Чем ярче его успех в каждой из ролей, тем глубже внутренняя пустота. Однажды стены между мирами начинают рушиться, ввергая его в лабиринт собственной фрагментированной личности.
Неожиданная встреча с женщиной, разглядевшей связь между его мирами, становится вызовом – продолжать играть или найти мужество стать собой?
"Псевдоним души" – пронзительная исповедь о страхе быть настоящим, о цене, которую мы платим за собственные маски, и о пути к целостности, который каждый проходит в одиночку – даже если рядом есть тот, кто видит тебя насквозь.
В бою под Воронежем Иван выиграл смертельную схватку с тремя танками и сжёг их. Бронебойщиком, командиром орудия, он гнал фашистов с родной земли до самой Австрии, где и принял свой последний бой, командуя штурмовой группой по освобождению Щёнкирхен. Спасая друзей, он, не раздумывая, бросился на вражеский танк. Герой Советского Союза Иван Селивёрстов не дожил до Победы всего лишь месяц.
Сборник рассказов Петра Карякина посвящён верным четвероногим спутникам. В этих историях – тёплое дыхание деревенской жизни, охотничьи будни, щенячья преданность и простые, но глубокие человеческие переживания. Каждое произведение – это искренний, душевный взгляд на мир, в котором собака – не просто животное, а настоящий друг и спутник человека.