— Удочеритель! — прохрипел Рыбоглаз, замерший, как паралитик.

— Удочеритель?! — изумленно воскликнула Анетт, во все глаза таращась на Шелкопряда. Ибо, хоть он и был богат и знатен, но возрастом не вышел, чтоб она, Аннет, считалась его дочерью. Возрастом важный и красивый Шелкопряд был даже младше, чем Рыбоглаз. Но за счет стати, за счет стройности, важности, силы и умения держаться он выглядел, конечно, старше.

— Опекун, — так же холодно поправил его Кит. — Глава семьи. Увы, никого старше не нашлось. Извините, мисс, — теперь он поклонился ей, — что задержался. Испросить разрешения…

—…дело долгое, — словно в полусне произнесла Аннет, повторяя слова Клуши.

Она смотрела во все глаза и не верила себе.

И знакомство с Шелкопрядом, который назвался ее опекуном, было еще волнительнее, чем нечаянная свадьба с Рыбоглазом. С ним, как раз, все было ясно. Он бы мучил ее и издевался. А Шелкопряд?.. Какое будущее ее ждет рядом с ним?

— Ну, я вижу, невеста против, свадьба не успела состояться, — окинув живым, быстрым взглядом возящиеся на полу тела священника и Рыбоглаза, произнес Шелкопряд. — Разрешение на опеку и изъятие воспитанницы из вашего приюта я вам вручил. Так что никаких препятствий к тому, чтобы увезти эту девушку отсюда, я не вижу.

— Безобразие! — желчно скрипел священник. — Я этого так не оставлю! Я официальное лицо!.. Меня пригласили заключить брак, и я совсем не заслужил того отношения, что вы ко мне проявили!

— Врет! — звонко выкрикнула Аннет, заводясь. — Наверняка сам напросился помочь этому негодяю, в обмен на наказание! Он собирался меня завтра на площади в грязи валять! При всех!

Шелкопряд перевел взгляд на охающего священника. Его темные глаза сделались грозными и недобрыми.

— А кому ж и наставить строптивую девицу на путь истинный, — ныл священник, — как не мне и не мужу?! Муж — это благо для нее, это!..

Договорить он не успел.

Шелкопряд небрежным жестом стащил с головы Аннет нелепый, рассыпающийся от старости и последних событий, венок, швырнул его в священника, украсив этим тощий оттопыренный зад, и впечатал в священническую жопу смачного пинка.

— Свадьбы не будет!

2. Глава 2. Воспитанница семейства Шелкопрядов

Аннет поверить своим глазам не могла!

Вот этот знатный господин, весь такой красивый, весь золотом украшенный, приехал, спас, заступился и теперь берет ее в свою семью?! И, кажется, он совсем не злой.

Ну, как — не злой…

Больше всех от Шелкопряда досталось священнику. Сразу же. За истинные пути, на которые он хотел наставлять Аннет.

Шелкопряд, не особо долго вникая в благость намерений священника, вдруг запустил руку за пазуху и вынул самый настоящий магический ключ.

Старинный, с зелеными камешками, лекарский.

Аннет еще успела удивиться, зачем Шелкопряду ключ. И поразиться тому, что у такого юного господина он вообще есть. И пользоваться юный господин им, кажется, умеет.

А дальше Шелкопряд им весьма ловко щелкнул, отпирая магию, и священника со свистом всосало в небольшой смерч. Его перепуганные вопли неслись из вертящейся воронки недолго. Смерч схлопнулся, и все стихло. И священник исчез, словно и не бывало. Аннет даже вздохнула, не таясь, с облегчением. Теперь— то уж точно ей никакое стыдное наказание не грозит! Как и никому вообще в долине…

— Что же вы творите! — воскликнул Рыбоглаз испуганно, глядя, как тающий в магии священник тянет к нему руки. — Вы погубили его! Это произвол! Это!..

— Всего лишь отправил в Башню Иллюзий, — недобро ответил Шелкопряд. — Пусть там дает пояснения своих поступков. Я вижу, что вместо благих дел он издевался над сиротой и угрожал ей. Теперь неплохо было б вами заняться.