у них – секретный разговор.
Итак, все вышли в коридор.
[Король]
– Присядьте, герцог.
– Да, спасибо. —
Сказал Уильям королю.
– Взволнован я. – Монарх продолжил. —
Пусть я до лет преклонных дожил,
но Англии не уступлю.
Они присели у камина
напротив, за большим столом,
В бумагах стол наполовину.
[Король]
– Итак, с чего же мы начнём?
Я разговор имел, не скрою,
сегодня с Англии послом.
Мои советники, те двое,
кто были здесь: Алан МакКэй —
граф Сазерленд и Кэмпбелл всей
своей усердностью не в силах
помочь мне. Да, они умны,
но нету пользы для страны.
И зря я саном наделил их.
Итак, касательно посла.
Беседа с ним у нас была…
Уильям, тайна то большая.
Её тебе я доверяю,
как я доверил бы, Уилл,
и твоему отцу. Служил
он верно мне…
[Уильям]
– Упоминая,
Вы причиняете мне боль.
– Прости меня. – Сказал король.
[Уильям]
– Не найдены те негодяи,
его убившие.
[Король]
– Тщетны
все были поиски найти их.
[Уильям]
– Они из нашей ли страны?
[Король]
– В столице, на перифериях, —
везде искали. Нет следов.
Отец твой был мне другом лучшим.
Несносен гнёт потерь таков.
[Уильям]
– Мы все о прошлом много тужим…
Но про английского посла
хотели вы поговорить?..
[Король]

– Я

хочу пересказать событья

тебе, дабы тебе была

теперь претензия понятна

всех англичан к Шотландии.

Я провинился сам изрядно. —


Он перешёл на шёпот и

сказал:

– Уилл, не выполняем

мы свой вассальный договор

перед английским вражьим краем.

Я молод был, в решеньях скор,

и подписал одну бумагу

на право Англии владеть

страною нашей. Страшно ведь

признать такое: не для блага

страны, а, чтоб трон взойти.

Такое, правда, – не в чести.


С английским королём на сделку

решился я, и он помог

мне королём стать. – Низко, мелко

всё это, но мой рок – жесток.


Я клятву дал: отдать страну им, —

но их желал перехитрить.

Недаром мы сейчас бунтуем.

Война в державе может быть.

Читаю письма я ночами,

что мне король английский шлёт.

Развяжет он войну вот-вот.


Напоминает: англичане

мне помогли мой трон занять,

а я затем их смел предать.


Но знаешь: раз даём мы клятвы.

Я клялся наших защищать.


Готов поклясться я опять…


[Уильям]

– Обет не ставьте в один ряд вы
врагу и Родине своей.
[Король]
– Я защищать клянусь людей
своих, но здесь заметить надо:
мне это делать не дадут.
В стране – английские солдаты.
От них простой страдает люд.
[Уильям]
– Вы стали королём шотландским,
чтоб нас, шотландцев, защищать.
Кто держит графскую печать,
иль сыном кто рожден крестьянским, —
на вас надежды возложил.
Мы все, шотландцы, на защиту
вашу надеемся.
[Король]
– Уилл,
давал я клятвы англичанам
предать своих, но перед тем
своим в защите клялся. Чем
придётся жертвовать?
[Уильям]
– Обманом!
[Король]
– Ты прав, крепка обмана нить.
И переходит много знати
короне Англии служить.
[Уильям]
– За то расплатятся сполна те,
кто предал нас. Для англичан
не будет ценен подлый клан!
[Король]
– Признаться, я не ждал ответа
такого! Я боялся, что
воздал ты Лондону обеты.
Но ты нам верен, как никто.
А я правления по факту
лишён теперь. Интриги сплошь.
Тебе доверился я. Что ж,
предположу, оценишь как ты
такую правду, что узнал:
ты, как Шотландии вассал
меня, наверно, презираешь?
Как патриот, – ты осуждаешь?
[Уильям]
– О нет, конечно нет, милорд!
Мы все – в оковах обстоятельств
Над нами – бремя обязательств.
Но принцип чести – прав и твёрд!
[Король]
– Желаю я шотландцам блага,
Но не уверен я, однако,
что к благу новая война. —
(На карте наступленья стрелки
он начертил) —
Смотри, сполна
мы проиграем, коль мы сделки
не заключим опять с врагом.
Законно будет всё притом,
ведь мы для Англии – вассалы.
Шотландцев верных…
[Уильям]
– … нет, не мало!
А вы считаете, страна
сдаваться Англии должна?
Но это – хуже приговора.
Мы все не вынесем позора!