В его голосе было столько искренности, что даже Лиора, привыкшая не доверять никому, почувствовала себя неловко от своих подозрений.

– Хорошо, – неохотно согласилась она. – Мы пойдём с северо-востока. Но если это уловка…

– То ты превратишь меня в пепельную статую, я понял, – сухо закончил Каэль. – А теперь идём, пока совсем не стемнело.

Они быстро обсудили детали плана. Каэль и Ширхан создадут магическую бурю – достаточно впечатляющую, чтобы привлечь внимание незнакомцев, но не настолько мощную, чтобы выдать в нападающем наследника Эйрвуда. Лиора и Рэинор тем временем обойдут лагерь с другой стороны и направятся к руинам древнего храма.

Когда всё было решено, Каэль подошёл к своему дракону и легко запрыгнул в седло.

– До встречи в храме, – сказал он, глядя на Лиору. – И… будь осторожна.

– Ты тоже, наследник, – кивнула она. – Не заставляй меня искать тебя по всем холмам.

Каэль улыбнулся – впервые за всё время их знакомства – и эта улыбка неожиданно преобразила его лицо, делая моложе и человечнее.

– Не буду, – пообещал он и, повернувшись к дракону, скомандовал: – Вверх, Ширхан!

Дракон взмахнул крыльями и поднялся в воздух, унося своего всадника в вечернее небо. Лиора смотрела им вслед, пока они не превратились в маленькую точку на фоне заката.

– Он тебе нравится, – неожиданно произнёс Рэинор.

– Что? – Лиора резко повернулась к нему. – Не говори глупостей. Он – наследник воздушных земель, а я – носитель пепельной магии. Мы должны быть врагами.

– Должны, но не являетесь, – пожал плечами алхимик. – И это интересно.

– Единственное, что меня интересует – это кристалл, – отрезала Лиора. – А теперь пошли. У нас мало времени до темноты.

Они двинулись в обход, держась в тени холмов и зарослей. Когда совсем стемнело, на западе вспыхнули молнии и послышались раскаты грома – Каэль начал свою диверсию.

– Впечатляюще, – признал Рэинор, глядя, как небо озаряется вспышками серебристо-голубого света. – Этот парень действительно силён.

Лиора промолчала, но внутренне согласилась. Магия воздуха в руках Каэля была зрелищем, от которого захватывало дух.

Они пробирались в темноте, стараясь держаться подальше от основного столкновения. Но когда до храма оставалось не более получаса пути, Лиора вдруг остановилась, прислушиваясь.

– Что такое? – шёпотом спросил Рэинор.

– Кто-то идёт, – так же тихо ответила она. – Много людей. Они… окружают нас.

В следующий момент темноту прорезал яркий свет магических факелов. Они оказались в центре круга из десятка вооружённых людей в тёмных одеждах. На их груди были вышиты красные символы – те самые, что Лиора видела на одеждах ночных рейдеров, напавших на её деревню.

– Смотрите, кого мы нашли, – произнёс один из них, очевидно, лидер. – Пепельную ведьму собственной персоной.

– Культисты, – прошипел Рэинор. – Последователи Алой Луны.

– Совершенно верно, алхимик, – кивнул лидер. – И мы очень благодарны вам за то, что вы привели к нам чревовещателя пепла.

– Я никуда с вами не пойду, – холодно сказала Лиора. – И если вы не хотите закончить, как ваши друзья в деревне, советую отступить.

Лидер рассмеялся – неприятный, скрипучий смех:

– О, мы наслышаны о твоих… способностях. Именно поэтому пришли подготовленными.

Он щёлкнул пальцами, и один из его людей бросил на землю странный металлический шар. Тот разбился, и из него вырвалось облако красноватого дыма, быстро окутавшего Лиору и Рэинора.

– Алхимический состав, – с гордостью объяснил лидер. – Блокирует все формы драконьей магии на несколько минут. Достаточно, чтобы надеть на тебя эти.

Другой культист вытащил из сумки тяжёлые металлические браслеты, покрытые странными рунами.