И, в этот момент, я взвыл от боли, распугав птиц, что гнездились на крыше и в кронах деревьев. Мое тело обожгло, как будто к нему прикоснулись раскаленным металлом. Лыкас, ловкими движениями, отправлял мне в рану новые и новые мотки странных лечебных водорослей. Хотелось оттолкнуть его, закричать, но я держался, до скрежета сцепив зубы. Мальчик умело поджимал края растерзанной плоти, направляя их так, чтобы тем было удобнее срастаться. Когда с этой мучительной процедурой было покончено, Лык быстро обмотал мою грудь самой пропитанной лентой льняной ткани. Подобно разгоряченному клинку, меня опустили в леденящий холод.
– Остальное не станем бинтовать. Кожа срослась, так что дальше организм справится сам. Не напрягайтесь больше так, как сегодня. Телу нужен покой, а то, иначе, заживление будет долгим и болезненным, – прозвучал ответ на мой немой вопрос.
– Конечно, доктор. Обещаю, – вновь попытался съязвить я.
– Я не доктор. Только учусь, – улыбнулся Лыкас, и от его суровости не осталось и следа – передо мной вновь сидел шестилетний черноволосый ребенок.
Поблагодарив мальчишку, я помог занести поднос в дом, а сам отправился вглубь сада. Очень хотелось продолжить вырезать ту шхуну, которая отвезет меня домой.
Юго встретил меня добродушной улыбкой. Казалось, что он даже не слышал моего крика боли при перевязке. Не успел я присесть и опереться о толстый ствол столетней ивы, как мальчик протянул мне нож и заготовку кораблика, ловко спрятав в кармашек что-то маленькое. Не споря с учителем, я, все еще дрожащей рукой, принялся медленно снимать стружку с борта.
Время от времени, Юго останавливал меня и смотрел внимательно на заготовку. Благодаря своевременным советам и замечаниям мальчика, я закончил работу даже раньше, чем ожидал. Все детальки выглядели так же, как в моем видении. Не хватало лишь капитана, но мне кажется, что я знаю, где он и чем занят.
– Нужно дать шхуне имя, – услышал я задумчивый голос Юго.
– «Лисандра», – не задумываясь вырезал я маленькие буквы на борту.
Когда я спускал шхуну на воду, заметил, что рядом маленький фрегат, разрезая гладь и поднимая волны, устремился вперед. Провожая его глазами, я прочел «АРТ», а еще странный, неизвестный мне символ, сильно смахивающий на руну одного из перстней бесшабашного авантюриста.
– Нужно идти домой. А то, мама Иса заругает, – Юго поднялся, повернувшись спиной к озеру, по глади которого мчался вперед фрегат «Арт» и покачивалась шхуна «Лисандра».
– Ты не хочешь понаблюдать за ними? – недоуменно спросил я.
– Нет. Дальше у них своя жизнь, своя история, – я заметил маленькую хрустальную слезу в уголке его левого глаза.
– Что ж, пошли домой, – я бессильно пожал плечами, жалея, что даже легкий ветерок не наполнил паруса моего корабля.
– Это Вам, – он протянул мне сжатую в кулак руку.
Я непонимающе протянул ладонь, и на нее, из детского кулачка, упала маленькая свистулька в виде белоснежного кота, облизывающего переднюю лапу. Я машинально поднес ее к губам и дунул в хвост, который был предназначен для этого, но свистулька сохранила молчание. Я повторил еще раз, но меня снова ждала лишь тишина.
– Она не работает. Не получается. Может, потом смогу доделать. Или Вы сможете, – он шмыгнул носом и зашагал вперед.
А я стоял и смотрел, как поднявшийся ветерок погнал мою шхуну навстречу приключениям, вслед за «Артом».
Глава 7. Тень во мгле
«Арт огляделся по сторонам и заметил аморфную дымчатую тень, что скользнула меж камней. Она лишь на миг задержалась, чтобы оценить незваного гостя, и тут же направилась к нависающей над морем скале.