Посетители не вызвали у принцессы опасения, они даже не обратили на девушку никакого внимания, а, значит, одежда простушки сделала свое дело. Не привлекая лишнего внимания к себе, Ариана довольно быстро перекусила и, вернувшись к лошадям, не обнаружила своих спутников на месте. Предположив, что те решили пройтись по центральной улице, девушка проверила верховых животных. Прошло не больше часа, отправляться в путь все еще было нельзя. До Аморлара неподготовленные кобылы не дотянут, во всяком случае, эта. Принцесса посмотрела на свою лошадь, которая была довольно хрупкой и неуклюжей на вид. Недовольно вздохнув, девушка покопалась в потрепанной походной сумке и, достав яблоко, протянула его лошади. Время шло. Спутники так и не возвратились. Наконец, приняв решение отправиться на их поиски, принцесса решила пойти прямиком на центральную площадь.
Местный фонтан собирал возле себя слишком много прохожих и зевак, которые лениво кружили вокруг него. Ариана осмотрелась, но не увидела знакомых лиц. Так она проблуждала еще несколько часов, прежде, чем приняла решение вернутся обратно к таверне. По пути девушка пополнила запасы еды в овощной лавке и была уже готова отправиться дальше, даже в гордом одиночестве, но около лошадей ее ждал неприятный сюрприз.
Помимо вернувшихся спутников, возле ее кобылы стоял Эрик и, увидев принцессу, сурово посмотрел в ее сторону.
– А вот и пропажа. – Недовольно протянул он, после чего двинулся в сторону Арианы. – Ну что, радость моя, довольна своей выходкой? Весь замок на ушах из-за тебя!
– Где Валериан? И почему ты здесь, Эрик? – девушка нахмурилась и с вызовом посмотрела на мужчину.
– Ах, тебе еще и брата нужно было сюда притащить! Мне искренне жаль, принцесса, – язвительно обратился ван дер Гард, – но смею тебе напомнить, что твой брат наследник престола, а не твой верный оруженосец. Хотя я уверен, что ты бы предпочла именно последний вариант.
– Выходит, его не отпустил отец, не позволил покинуть город, а вместо него прислал тебя? – принцесса закатила демонстративно глаза, и недовольно хмыкнула, а ее вопрос больше напоминал логическое умозаключение.
– Нет. Валериана не было в замке. Он был Рециртисе. И на момент моего ухода еще не вернулся. Инициатива вернуть тебя была с моей стороны. Разочарована? – Эрик подошел к Ариане, не давая принцессе возможности игнорировать его.
– Признаюсь, честно, да. Я искренне надеялась, что ты будешь последним, кто захочет вставлять мне палки в колеса. – Она сделала пару шагов назад, чтобы сохранить дистанцию.
– Извини, девочка моя, что разочаровал тебя. – Казалось, что ван дер Гард изучает каждую эмоцию на лице Арианы, чтобы понять, как вести себя дальше.
– Да как ты смеешь, Эрик, ты…
Но мужчина демонстративно отвернулся.
– На сегодня вы свободны, приказ короля, немедленно возвращайтесь в Огмир и доложите Его Величеству, что принцесса Ариана жива и в скором времени я приведу ее обратно во дворец. И нет, не надо настаивать, что вам необходимо сопровождать ее. Я доставлю принцессу намного быстрей в целости и сохранности, как самый важный груз, который только могут вести в столицу. – Поправив пряди волос, которые упали на глаза, поскольку челка периодически мешала Эрику из-за своей длины, он самодовольно отдал приказ сопровождающим.
– Что ты себе позволяешь? – недовольно пробубнила Ариана.
Девушка хотела было вступить в словесную баталию с Эриком, но он не позволил. Мужчина с легкостью сумел избавиться от ее спутников и, как только они остались одни, совершенно поменял тон разговора:
– Проклятье! Думаешь, я тебе мальчишка, чтобы вот так бегать за тобой по полям и лесам, и, ко всему прочему, терпеть все твои выходки? Ты совсем разучилась думать головой, Ариана? Хоть понимаешь, что натворила?