– Мы это сделаем ваша светлость. Даем вам в этом наше слово.

– Отлично. С меня этого достаточно. Тогда завтра вы отправитесь к нашим восточным границам. В указанном месте вас будет ждать мой человек.

– Как мы его узнаем?

– У него будет шрам через все лицо, – с улыбкой произнес герцог. – На вид ему около пятидесяти, и он откликнется на пароль, который Вы произнесете.

– И что же это за слова?

– «Чест а статечность».

– Что это значит?

–«Честь и доблесть» – это по-чешски.

– А ответ?

– «Атже то так» – это также на чешском. Он проводит вас до ближайшей гостиницы, где вас встретит мой человек, даст лошадей и трех сопровождающих – местных солдат, один из которых стоит двадцати. А затем все вместе вы отправитесь с ними по пути, который вам укажет человек со шрамом, который также будет сопровождать вас.

– И мы сможем ему полностью доверять?

– Это старый солдат, он давно мне служит и всецело предан мне. Ручаюсь вам, что на него вы можете полностью рассчитывать. А пока, господа, я предлагаю Вам немного отдохнуть. Мои люди проводят вас. Услышав, что вы приедете – мои гонцы мчатся быстрее ваших французских лошадей – я освободил вам два квартала под ночлег.

– Два квартала? – удивленно переспросил Франсуа.

– Да, там пятьдесят или шестьдесят домов – они полностью свободны, и вы можете выбрать любой из них.

– А жители?

– По моему приказу они временно покинули эти места.

Отвечая с усмешкой на удивленные взгляды французов, герцог добавил:

– Мы австрийцы – на редкость гостеприимные люди. Впрочем, хозяева дома, который вы выберете, вернутся в свое жилье, чтобы иметь удовольствие вам послужить. Есть ли у вас какие-то еще вопросы?

– Нет, все ясно, ваша светлость.

– Тогда, на сегодня прощайте, господа. А мне нужно остаться одному и немного подумать. Необходимо разобрать на карте – как я могу еще доконать остатки войска этого бедняги – покинувшего нас Густава. Вы можете идти. Аудиенция закончена! – И повелительным царственным жестом он приказал им удалиться.

Удивляясь прихотям герцога, который по своей причуде выгнал из домов на улицу жителей двух кварталов, только затем, чтобы угодить посланцам французской королевы – своей сестры, друзья покинули дворец.

Глава 10 Человек со шрамом.

На следующий день, получив конверт с письмом для Анны Австрийской и заключительные наставления от герцога, они снова двинулись в путь, следуя к указанному на чешской границе месту для встречи с провожатым через земли гугенотов.

Не доехав нескольких миль до границы, отделявшей владения герцога от Чехии, карета остановилась в диком лесу.

Франсуа слегка приоткрыл дверь и окликнул Фридрексена:

– В чем дело друг мой? Какие-то проблемы? Почему мы здесь остановились?

Тот не спеша подъехал на лошади к карете:

– Извините сударь, но мне были даны четкие указания прекратить сопровождать вас на этом месте.

– И что это значит?

– Я думаю, что далее у вас будет другой провожатый.

– Да? И где же он? – Спросил Франсуа, оглядывая лесную растительность, окружавшую их, с некоторым беспокойством.

– Полагаю, он скоро появится.

– Хорошо подождем.

Желая размять ноги, затекшие после длительного переезда, Франсуа и Кристоф вылезли из кареты.

– Да, мрачное местечко… – задумчиво сказал Кристоф с настороженным видом оглядывая темнеющий вокруг лес, который понемногу начинал утопать в сумерках. – И где же этот чертов провожатый?

На дороге появилась небольшая тень, и они заметили, что к карете не спеша приближается высокая фигура человека, с ног до головы закутанная в темный плащ.

Франсуа предостерегающе положил руку на плечо Кристофа и тот незаметным движением тронул ладонью эфес висевшей у него сбоку шпаги.