Теперь и стрела с зеленым оперением лежала у моих ног.

Гнилые князья вдруг хором захохотали.

Все происходящее казалось им шуткой. Даже охотник едва заметно улыбнулся, одновременно пригвоздив меня к земле тяжелым взглядом.

Тем временем крики пленников затихли.

Прибежали слуги в цветных шапочках и встали на одно колено перед своими князьями. В руках у каждого был свиток с цветной печатью.

– Начинаем подведение итогов, – прошепелявил Первый князь и сел в кресло, после чего другие гнилые князья последовали за ним, создав некое подобие волны.

Они сломали цветные печати и развернули пергаментные свитки.

– Я снова победил. Двадцать убитых и пять искалеченных, – произнес князь в фиолетовом плаще.

– Так-так, интересно, кто у нас тут снова проигравший? – спросил красный князь.

– Князь Ждан.

– Не может быть! Не верю! Я всегда в тройке лучших! – воскликнул князь в желтом плаще и даже вскочил на ноги. – Я никогда не проигрываю Лунную охоту…

– …два раза подряд, – добавил вместо него князь в синем плаще.

– Хм, – откашлялся Первый гнилой князь и призвал жестом всех к тишине. – Победитель Лунный охоты, Шестой князь Синид, получает в награду кровь похищенных этой ночью людей.

С трона поднялся надменный мертвец в синем плаще.

– Проигравший, Третий князь Ждан, отправляется в Яму, чтобы занять место Зверя сроком на один лунный год.

– А зачарованная девица? – тихо спросил у Первого князя мертвец в оранжевом плаще, но так, чтобы все присутствующие слышали, и я в том числе.

– Зачарованная девица принадлежит охотнику, который может распоряжаться своей добычей как пожелает, – приказал Первый гнилой князь, и на этом Лунная охота для меня закончилась.

Глава 6. Магическая сделка

– Значит, ты ведьма, так? – начал без обиняков расспрашивать меня Драган, переступив порог скудно обставленной спальни, в которую меня только что приволок.

Я сидела на полу, обняв колени, и дрожала всем телом, но не от холода, в спальне было жарко, как в печке, а из-за слабости.

Страх отпустил меня, и теперь я беззвучно ревела, мотая, как механическая игрушка, головой.

– Вот только не надо мне врать, смертная. Я раскусил тебя. Таких, как ты, сразу видно: кровавому колдовству не поддаетесь, красотой не блещите, зато живучи, как черви.

Охотник вдруг запечатал воском единственной чадящей свечи входную дверь, а также все углы небольшой комнатушки, больше похожей на узилище, в которой стояла только деревянная кровать и напольное зеркало в треснувшей раме.

– Теперь нас никто не подслушает, – довольным тоном произнес он и начал бесцеремонно раздеваться. – Из какого ты клана?

Я стыдливо отвернулась.

– Я спросил, а ты не ответила. Что ж, поучу тебя хорошим манерам.

В воздухе свистнул хлыст. Я в страхе отшатнулась и отползла в другой конец комнаты.

Драган был уже голым.

Вдруг он расплылся в ехидной улыбке, присел на корточки возле меня, и вперился пристальным злым взглядом в мое зареванное лицо.

– Я прекрасен. Ты хочешь меня. Здесь и сейчас. Жарко, пламенно, безумно, как дикое животное, – монотонно пробубнил он, коснувшись моего лба длинными холодными пальцами.

Медальон за пазухой дернулся.

Охотник разорвал на моей груди платье и с интересом уставился на мою грудь.

– Так и знал. Ничего интересного, – с задумчивой полуулыбкой произнес он.

– Не трогай меня! – вдруг в гневе выпалила я.

Драган рассмеялся, словно я рассказала шутку, встал, надел простую белую рубаху и черные брюки, собрал длинные черные волосы на затылке в конский хвост, перевязал черной лентой, и удобно расположился на своей колченогой кровати.

Перед ним прямо из воздуха вдруг появился небольшой черный столик, на котором стоял кубок с вином и тарелка аппетитно пахнущего мяса.