Я вскочила на ноги и сжала кулаки.

Слуги нерешительно замерли, ведь я начала орать и бросалась на них, словно дикая кошка, и была готова оторвать голову любому, кто приблизиться ко мне хоть на шаг.

– Нет. На Арену, – вдруг передумал Драган и задумчиво потер подбородок.

– Господин, пленница слишком слаба, может не выдержать боя, – осмелился пролепетать один слуга, за что получил от него удар хлыстом.

– Молчать, – приказал охотник.

Раненый слуга с рассеченным торсом упал на пол и распластался перед Драганом, моля о смерти.

Тот лишь зловеще рассмеялся.

– В Данморе никто никогда не умирает, даже если страстно желает этого, ведь это страна бессмертных, – мрачно произнес охотник и посмотрел на меня. – Не бойся, ты тоже никогда не умрешь. Мы пытаем, но никогда окончательно не убиваем. Пройдет несколько сотен лет, и ты привыкнешь, как и они.

Драган указал рукояткой хлыста на слуг и усмехнулся.

– Когда «эти» окончательно износятся, ты сможешь занять место одного из них. Вот этого, например.

Он еще раз ударил раненого слугу и тот в страшных муках стал корчиться на полу.

Забыв обо всем на свете, я бросилась к несчастному, чтобы хоть как-то помочь. Такая маска боли застыла на его лице, что мое сердце затрепетало от жалости.

– Беги, – еле слышно прошептал слуга, смотря на меня выцветшими глазами, и неподвижно замер, словно превратился в статую.

– На Арену, – спокойно повторил свой приказ охотник и приторочил хлыст к поясу. – Скоро начнется Лунная охота. Не хочу пропустить.

В меня вцепились холодные, словно смерть, изможденные руки покорных слуг.

– А этого куда, господин? – подобострастно спросил другой слуга и склонился в поклоне, указывая на окоченевшее на полу тело.

– На кухню. Не пропадать же мясу? – ответил с улыбкой Драган, и его лицо снова исказила уродливая гримаса.

– Но он же еще… жив, господин.

– Тем лучше. Расчлените и подвесьте на крюки, чтобы другим неповадно было оскорблять… охотника.

Меня поволокли во мрак очередного подземного коридора.

Крик отчаяния застыл внутри ледяным комом, а в голове звучало: «Беги, беги, беги».

Глава 5. Лунная охота

Арена находилась под открытым небом.

Это был зеленый луг, над которым неподвижно сияли звезды.

Я хотела сбежать, как и советовал бедный слуга, тем более что здесь кроме нас, кучки перепуганных пленников, никого не было.

Юноши и девушки, вялые и медлительные, только отошли от сонного действия кровавой воды. У некоторых было жесткое похмелье, поэтому они вообще не понимали, где находятся и что вообще происходит.

Может, это и к лучшему.

Я знаю, что нахожусь глубоко под землей в царстве Данмор, но мне от этого не легче, ведь я потеряла царевну Белаву.

Госпожи на лугу не было, как и наших похитителей.

Впереди темнела опушка леса, похожего на Морильский – такого же старого и темного.

Вдруг на небе вспыхнула красная, как яблоко, луна, залив призрачным алым светом руины гигантского черного дворца, в центре которого мы ютились на травянистом клочке земли.

Огромные колонны торчали из земли, как обломанные клыки, а утопленные в траву каменные арки были похожи на глазницы черепа, из которых на нас, пленников, смотрела тьма.

И смерть.

Вдруг зазвучал протяжный и заунывный звук рога – я слышала подобный на охоте, когда сопровождала госпожу.

Пленники испуганно сбились в кучу, кто-то толкнул меня в спину, и я упала.

Поднявшись на ноги, увидела, что в пустых глазницах арок теперь горят багровые огни, а перед нами на деревянном постаменте сидят мужчины в разноцветных плащах: красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий и фиолетовый.

Семь.

Это все просто не укладывалось в моей голове – мгновение назад здесь не были ничего и никого, кроме нас, людей.