– Боже… – Она тяжко выдохнула, в надежде, что мольбу услышат и прогонят дурные мысли прочь.

Она задула свечу, повернулась на бок и вжалась в подушку. Сознание помутилось, и реальность стала ускользать, как вдруг раздался тихий, робкий стук в окно. Может, ей чудится? Но звук, став громче и настойчивей, вырвал из дремоты; пришлось встать и ощупью пройти через комнату.

– Роб? И как Баки тебя не облаял?

Парень держал в правой руке керосиновую лампу.

– Я же его прикармливаю. Чего бы ему бросаться?

– Зачем пришёл?

– Отец собирает людей. Я подумал, ты захочешь послушать.

Совет недовольных молчал месяц. Неужели что-то наклюнулось?

– Шериф решил довести дело до конца? – язвительно спросила Мика.

– Пойдёшь? Возможно, там будет то, чего ты так ждёшь… решение взять всё в свои руки.

Мика терпеть не могла, когда ходят вокруг да около, и хотела было дать парню по лбу, но потом подумала, что он, наверное, сам не знает толком, зачем собираются и кто.

– Посвети, я оденусь.

Она выбралась через окно, чтобы не потревожить Джима. Роб предусмотрительно приехал верхом, так что пятнадцать минут спустя они подъехали к дому Майлзов. Приятель привязал лошадь к забору, и затем повёл Мику на задний двор.

– Мы не пойдём в дом? – удивилась она.

– Нас вообще-то не приглашали.

Ночь выдалась темная, без звёзд и луны. Роб освещал путь лампой. Когда они подошли к окнам дома, он её погасил. У задней стены стояла деревянная лестница, ведшая на чердак, куда и они забрались, стараясь поменьше шуметь.

– Робби, что ты делаешь? – Мика наблюдала за тем, как приятель ползает по устланному соломой полу и словно ищет что-то.

Снизу доносились приглушённые голоса. Мика приникла ухом к деревянным доскам в попытке разобрать слова, и тут её подозвал Роб. Он расчистил небольшой участок, вынул половицу, обнажив нижний ряд досок, между которыми зияли приличные щели. Мика увидела чью-то макушку – мужчина мерил комнату шагами. В следующую секунду она узнала голос шерифа.

– Теперь, когда Майк попал в дом управителя, мы сможем действовать более уверенно, – сказал Маркус. – Но уверенно, не значит опрометчиво. В городе добавилось молодых парней, которым незнакомы наши проблемы. И, если мы явимся с оружием, они не станут разбираться, кто мы и зачем пришли. Для них мы – захватчики.

– И что? – раздался хрипловатый голос одноглазого Стива. – Снова ждем? – Он резко встал, стукнув кулаком по столу. – Это твой план? Ждать, пока мы все сдохнем с голоду? Ты всегда так, Маркус, – Стив плюнул на пол. – Шериф, блин.

– Маркус прав. – Мика вытянулась, заглядывая дальше в щель, и разглядела копну кучерявых волос Аманды. – Управитель набрал здоровенный отряд. Это люди не евшие прежде ничего лучше крысы. Они считают его кормильцем и спасителем.

– Если мы продолжим сидеть, его армия только увеличится! – возразил Стив и несколько человек его поддержали. – Надо собраться и завалить Бэйли!

Аманда резко встала:

– Ты всегда лезешь напролом, как бык! Из-за тебя Винс мертв!

Маркус жестко схватил её за руку, но было поздно – Стив рванулся к ней:

– Ты ещё про Винса заикнулась?! Он знал на что идет! Я собой рисковал! Потерял глаз!

Маркус встал между ними:

– Хватит!

– Ну и к чему привела твоя попытка убить его? – Аманда в воздухе ткнула пальцем в Стива. – Он окопался в резиденции, как в норе. Построил по периметру забор высотой в три метра. Теперь его ничем оттуда не достать!

– Да все мне с вами ясно! – Стив махнул в сторону шерифа. – Пока в городе твой сынок, ты ни черта делать не станешь!

Мика испугалась: а ведь и правда, что если Майк пострадает?

– Дело не в заборе и не в том, что там Майк, – перебил Маркус. – А в том, что без управителя начнётся делёж. И мы в нём не преуспеем.