Мастер Чуки и Волшебное Котомирье. Книга вторая Майя Глебова
Глава 1. Встреча с Владычицей после долгой разлуки
Не знаю как другие коты, а я люблю порой понежиться в солнечных лучах. Вот и сегодня, плотно пообедав, я решил вздремнуть. Нашёл солнечный островок на подоконнике и удобно устроился на нём. Однако сон, как нарочно, куда-то улетучился, стоило мне лечь. В голове тут же начали роиться разные мысли, не оставляя никакой надежды на возвращение сладкой полудрёмы.
Да, бессонница стала теперь для меня привычным делом. Прошло уже полгода со времени моего последнего перехода в Котомирье, и с тех пор от Брунгильды и Клотильды не было никаких вестей. Мы с друзьями строили разные предположения о том, что могло так долго задержать наших подруг в их Реликтовом крае, но всё это были одни только догадки.
Поняв, что всё равно не усну, я уселся на подоконнике и стал без всякого смысла смотреть в окно. Неожиданно в поле моего зрения появились коты Жорж и Серж – мои верные и надёжные товарищи. Они были чем-то встревожены и направлялись прямиком к моему дому. Не дожидаясь, пока они приблизятся и начнут истошно орать под окнами, я сам поспешил навстречу.
– Слышь, Чуки, – ещё не отдышавшись после быстрого бега, начал Серж. – Там тебя какой-то Рыжий спрашивает, говорит, что срочно.
– Подозреваю, что это посланник от Брунгильды с Клотильдой! – взволнованно предположил Жорж.
– Ну, так бежим! – скомандовал я, и друзья бросились показывать мне дорогу.
***
Рыжий, действительно, оказался посланником из Котомирья. С этим суровым и молчаливым котом я был хорошо знаком, поскольку он служил в тайной страже и уже несколько раз переправлял меня через переход между мирами.
На этот раз я не стал дожидаться, пока немногословный стражник «выжмет» из себя несколько слов, и сам поинтересовался:
– Вы за мной?
И после того как он утвердительно кивнул, сказал:
– Я готов.
Жорж и Серж сердечно напутствовали меня и просили, чтобы я поскорее возвращался с новостями от наших подруг. Продолжать жить в неизвестности, было для всех нас уже невыносимо.
***
Квантовый переход в Котомирье прошёл по обычному сценарию. У границы разделяющего леса нас поджидал второй Рыжий, имевший при себе модулятор. Рассекая воздух лучом, выпущенным из этого устройства, второй стражник начертил окружность, внутри которой тут же образовался портал. Мы по очереди прыгнули в него, и вот, я уже на Реликтовой стороне!
Торжественной встречи на этот раз не было, что меня немного удивило. Владычица Торхильда всегда отличалась необыкновенным гостеприимством, и было странно, что на этот раз гостю не были оказаны положенные знаки внимания.
Стражники, крадучись, проводили меня до резиденции Владычицы тайной тропинкой, проложенной в высокой траве. У меня создалось впечатление, что они не хотят, чтобы о моём появлении здесь стало хоть кому-нибудь известно.
Белоснежная кошка Торхильда – здешняя Владычица и любящая мать Брунгильды и Клотильды – приветствовала меня в своих покоях.
– Рада видеть тебя, Мастер Чуки! – мелодично прозвучал её голос.
– И я рад, Владычица! Несказанно рад! – уважительно склонил голову я.
– Извини за скромный приём, но встреча наша должна пройти в секретной обстановке.
Только сейчас я заметил, что Владычица выглядит огорчённой, хотя и старается не выдавать своего подавленного настроения. Однако гнетущая атмосфера секретности и странное поведение Торхильды свидетельствовали о том, что в Котомирье что-то произошло.
– У вас что-то случилось? – участливо поинтересовался я. – Наверное, священный папоротник так и не зацвёл?
– С папоротником всё в порядке, он расцвёл ровно через месяц после твоего последнего визита к нам. Всё Котомирье засвидетельствовало этот чудесный момент, и каждый наш житель получил частицу животворящей энергии.
– Отчего же так долго не было никаких вестей от вас? Мы уже на своей стороне начали не на шутку волноваться.
Изумрудные глаза Владычицы вдруг потухли и предательски подёрнулись влагой. Сомнений больше не оставалось: в Реликтовом крае стряслась беда.
Глава 2. Тёмные времена в Котомирье
Хотя по моим подсчётам стоял ещё самый разгар дня, в Котомирье уже начинало смеркаться. Солнце заволокло серой туманной пеленой, стало темно и прохладно. Вокруг воцарилась тревожная тишина, даже говорливая листва, вдруг, поникла и смолкла.
Владычица помолчала немного, собираясь с мыслями, и горестно продолжала:
– Цветение папоротника принесло нам не только великую радость, но и привлекло внимание недобрых сил.
– Это что, коты из других краёв посягают на Котомирье? – с жаром воскликнул я. – Так, давайте, я позову Жоржа и Сержа, они с ними быстро разберутся! Только прикажите.
– Нет, нет, – закачала головою Торхильда, – с собратьями из Кошачьих Холмов и Котолесья мы живём мирно. Здесь опасность совсем иного рода. Ночные Плеяды атакуют Реликтовый край. Дни наши становятся короче, а тьма всё длиннее.
– Ночные Плеяды? – удивился я. – А кто это? Может, Жорж и Серж и с ними смогут сладить?
– Увы, Ночные Плеяды – это бестелесные сущности и побороть их обычными способами невозможно.
Дальше Владычица поведала мне о том, что Плеяды питаются энергией доброты и радости и всегда стремятся туда, где имеется её источник. Надвигаясь со всех сторон, тёмные сущности постепенно закрывают землю от солнца, лишая её света и тепла. В Котомирье о бестелесных сущностях, сеющих тьму, знали только из старинных преданий, но вживую столкнулись впервые. Нашествие Ночных Плеяд на Реликтовый край началось сразу после цветения священного папоротника, которое вызвало небывалый приток животворящей энергии.
– И что же, они будут безнаказанно повсюду сеять тьму, и с этим ничего нельзя поделать? – возмутился я. – Так теперь будет всегда? Ведь вся растительность погибнет без солнца!
– В преданиях сказано, что Плеяды напитаются энергией и, спустя какое-то время, уйдут. Однако всем нам предстоит пережить тёмные времена, – продолжала своё повествование Торхильда. – Не сомневаюсь, что все вместе мы справимся и выдержим эту напасть, но старшая дочь моя очень тревожит меня.
***
Оказалось, что по какой-то непонятной причине Брунгильда больше других жителей Котомирья попала под деструктивное влияние Ночных Плеяд. Силы постепенно оставляли её, а слабость нарастала изо дня в день. Владычица пребывала в полной растерянности – старшая дочь угасала у неё на глазах, а она была бессильна что-либо изменить.
Наконец, Торхильда собралась с мыслями и сказала:
– Я много думала и поняла, что должна переправить Брунгильду на вашу сторону, пока над Реликтовым краем не рассеется тьма. Поэтому ты здесь.
– Конечно, это правильное решение, – с готовностью отвечал я. – Мы с друзьями позаботимся о ней, она обязательно поправится!
– Я не сомневалась в твоей преданности, Мастер Чуки! Кстати, Клотильда не пожелала расставаться с сестрой и вызвалась сопровождать её в твоём мире.
Я неумело расшаркался перед Владычицей и сказал, что так даже лучше: Брунгильде пойдёт на пользу поддержка любящей сестры. В обратный путь предстояло отправляться незамедлительно, пока ночь окончательно не вступила в свои права.
Брунгильда и Клотильда в сопровождении двух рыжих стражников уже поджидали меня у границы миров. Неожиданно я почувствовал беспричинную усталость и лёгкий озноб. «Неужели, Плеяды добрались и до меня?» – подумал я, но вслух об этом распространяться не стал, чтобы ещё больше не усугублять общее состояние тревоги.
Напоследок я огляделся. Деревья беспокойно тянули ветви, земля под ними была покрыта густым бархатным мхом. Птицы молчали, будто таились от кого-то. Вокруг всё было сумрачным и тёмно-зелёным, но уже незнакомым. Это был совсем не тот светлый и приветливый Реликтовый край, в который я впервые ступил, будучи маленьким котёнком. Надвигались тёмные времена, и мне стало страшно за обитателей Котомирья.
Глава 3. Воссоединение старых друзей
Брунгильда за время нашей разлуки порядком исхудала и выглядела неважно. Клотильда, к счастью, держалась молодцом, но тревога за сестру сквозила в каждом её движении и взгляде. Мои подруги всплакнули, покидая родной дом, и моё сердце тоже рвалось на части. Только очутившись на нашей стороне, мы немного успокоились, тем более нас нетерпеливо поджидали Жорж и Серж.
– Ну, наконец-то! – со вздохом облегчения воскликнул Серж.
– Чуки, мы тебя заждались! – вторил ему Жорж. – О, да ты ещё и не один! Брунгильда и Клотильда, какое счастье!
Я вкратце обрисовал друзьям события последних часов, и мы взяли курс по направлению к нашему двору. По пути обсудили, где лучше расквартировать Брунгильду и Клотильду. В ответ на наши хлопоты сёстры категорически заявили, что устроятся в той самой беседке, которая была излюбленным местом наших встреч. Мы с Жоржем и Сержем не стали спорить, решили, что время всё расставит на свои места.
Провожая наших подруг до беседки, мы всей компанией неожиданно нарвались на мою Маму. Она слегка пожурила меня за долгое отсутствие, потом её внимание привлекли Брунгильда и Клотильда.
– А это чьи такие красавицы? – удивилась Мама. – Неужели потерялись?
Мама достала телефон и позвонила соседке тёте Розе, узнать, не в курсе ли она, кто хозяин двух прелестных кошечек – рыженькой и беленькой. Тётя Роза тут же примчалась к нашему дому посмотреть на новоявленных красавиц.