– Это и есть Страгглы – хранители леса. Передавая свой магический платок, он оказывает высшую честь и выказывает благоволение тебе. Не бойся, возьми платок и потри какой-нибудь гриб.
– Вот, возьми платок мой дивный,
Гриб старательно потри,
И полученный подарок
Очень бережно храни! – весело пропел Страггл.
Луиза неуверенно взяла тонкий шёлковый платок. Тот был очень приятный и тёплый на ощупь. Девочка оглянулась по сторонам в поисках подходящего гриба, и нашла. Буквально в паре шагов от неё рос мухомор, который ей сразу понравился. Размером с неё на толстой белой ножке, он горделиво держал ярко-красную шляпу с большими белыми пятнами.
Луиза подошла к нему и осторожно потёрла платком. Ничего не произошло. Тогда она потёрла ещё раз – более уверенно. Неожиданно гриб зашевелился, закачался из стороны в сторону и приоткрыл глаза-щёлочки. Он издал довольное урчание, показывая, как ему это нравится. Тогда Луиза стала уверенно натирать белый ствол и красную шляпку гриба. В ответ на это мухомор довольно закачал пятнистой головой, и из его шляпки посыпались разноцветные леденцы. Луиза подняла один оранжевого цвета и попробовала на вкус.
– Точь-в-точь апельсин! – восхищённо воскликнула она, глядя на Ральфа.
Тот улыбнулся.
– Пойдём, нас ждёт ещё много прекрасного.
Луиза набрала полные карманы леденцов, и они двинулись дальше.
Где-то впереди – за деревьями журчала река. Её ровное умиротворённое дыхание доносилось из-за зарослей дикой малины. Внезапно кусты лесной ягоды зашевелились, и из них показалась голова куклы.
– Вот она! – громко крикнула Луиза, оглушив Ральфа, занятого разглядыванием какой-то ягоды.
При её возгласе голова куклы тотчас исчезла.
– Кто? – встревоженно спросил гном.
– Та самая кукла! Скорее за ней! – девочка, не дожидаясь друга, бросилась к зарослям малины и исчезла в них.
Гном последовал за ней. Вместе они обыскали кусты, но следов куклы не обнаружили.
Луиза села на траву и крепко обхватила колени руками. Ей хотелось плакать.
Ральф сел рядом и робко проговорил:
– Послушай, может, тебе просто показалось?
– Я точно её видела! – горячо ответила девочка. – Я знаю, что ты мне не веришь, но эта кукла точно где-то здесь.
– Ну, если она где-то здесь, значит, мы её ещё встретим. А пока пойдём дальше.
Луиза с разочарованным вздохом встала и последовала за гномом.
Глава 4. Говорящая треска
Путники спустились в тенистую низину. Деревья здесь были более массивные. Их толстые узловатые корни торчали из земли, и в их сплетениях играли никогда невиданные Луизой маленькие зверьки, похожие на ежей. По зелёным ветвям бегали уже знакомые белки, и даже величественные стволы нашли своих обитателей: из огромного дупла выглядывали совы.
Их жёлтые круглые глаза внимательно вглядывались в странников через аккуратное золотое пенсне.
Впереди, за деревьями, блестела широкая серебряная река. Её шум успокаивал Луизу. Выйдя на берег, девочка полной грудью вдохнула свежий речной воздух. Вода была чистая, как горный хрусталь. В ней плавали разноцветные рыбы, которых ловили на удочки маленькие стройные девушки, размером с Ральфа, в платьицах из листьев и в изящных широкополых шляпках с торчащим пером и ловко подколотым правым бортом. Обуты они были в плетённые сандалии, зашнурованные до середины голени. Луизу опять посетило странное чувство.
– Их шляпы… – начала она.
– Что с их шляпами не так? – улыбаясь спросил Ральф.
– Нет-нет… Ничего… – покачала головой Луиза.
Дивный звонкий говор миниатюрных девушек, словно перезвон серебряных колокольчиков, разносился над рекой, когда они вытаскивали очередную рыбку на берег.