– Куда?! Зачем?! – ничего не понимая, воскликнул Ральф.
Но девочка уже не слушала его. Она со всех ног бежала за куклой, ловко петляющей между огромных цветов. Кукла оказалась проворнее Луизы и скрылась в тенистом лесу.
Добежав до опушки, девочка, тяжело дыша, огляделась. Куклы нигде не было видно. Подоспевший Ральф пыхтел, как паровоз.
– Да что с тобой случилось? – переводя дыхание, отрывисто спросил он.
– Кукла… Ты видел куда она исчезла? – водя глазами по сторонам, быстро проговорила Луиза.
– Кукла? – изумился Ральф. – Какая ещё кукла?
– Кукла, выскочившая из травы, скрылась в этом лесу, – возбуждённо проговорила она.
Лицо гнома стало озадаченным:
– Не было никакой куклы. Ты просто побежала к лесу, и всё.
– Надо обыскать здесь всё, – не слушая его, продолжала девочка.
Ральф лишь плечами пожал.
– Ищи куклу в голубом платье, горностаевой мантии и шляпе! – щёки девочки пылали огнём.
– Хорошо, – покорно сказал гном.
Вместе они долгое время искали загадочную куклу, но так и не найдя её, устало присели под раскидистым деревом.
– Точно тебе говорю – не было тут никаких кукол, – уверенно проговорил Ральф. – Я Мансонию и её обитателей наизусть знаю.
Луиза молчала в ответ. Она была очень расстроена и растерянно рассматривала раскидистые кроны деревьев. По их толстым стволам прыгали рыжие белки и испуганно смотрели на пришельцев чёрными глазками-бусинками.
– Эти зверьки очень добрые, – заметил Ральф. – На самом деле они ручные. Вот… попробуй их приручить.
Он вынул несколько маленьких орешков и протянул Луизе. Девочка взяла орехи и протянула ближайшей белке, замершей на толстом суку высоко над головой Луизы.
Сначала зверёк испуганно раскрыл глазки и тревожно пошевелил чёрно-белыми усиками, а затем, набравшись храбрости, неуверенно скользнул вниз по толстому стволу к раскрытой ладони девочки. Ловко схватив орех, он запрыгнул на ветку и начал проворно есть.
– Спасибо! – вдруг проговорила белка, когда с орехом было покончено.
Девочка недоуменно посмотрела на Ральфа. Тот улыбнулся и кивнул:
– Ты не ослышалась! Эти животные могут говорить на всех языках.
В следующую секунду все ветви близлежащих деревьев были облеплены рыже-серыми зверьками. Все они смотрели на Луизу и улыбались.
– Ишь ты, я тоже не прочь пообедать, – пробормотал гном и протянул девочке два ореха. – Вот серебряный и золотой. Стукни ими друг о друга.
Луиза взяла золотой орех в правую руку, а серебряный – в левую и слегка ударила их друг о друга.
В ту же секунду раздался шум, и с деревьев на землю посыпался дождь орехов. Они коричневыми каплями падали вниз, и скоро всё вокруг было застлано ковром из фундука. Белки стремглав кинулись к орехам и стали жадно обедать.
– Идём дальше, – улыбнулся Ральф, – не будем им мешать.
И они пошли вглубь тенистого леса меж снующими белками.
Теперь в лесу начинали попадаться гигантские грибы. Раскачивая огромными пятнистыми шляпками, они кивали Луизе.
– Мы находимся в лесу Страгглов… – тихо прошептал Ральф.
– Кто такие Страгглы?
– Скоро ты их увидишь, – загадочно улыбнувшись, проговорил гном.
Пройдя немного, Луиза увидела маленьких серокожих человечков с длинными крючкообразными носами и острыми ушами, которые полировали толстые белые ножки грибов.
Человечки были одеты в красные кафтаны в белый горошек под цвет огромных мухоморов. Их зелёные штанишки были заправлены в аккуратные коричневые сапожки с золотыми пряжками.
Существа абсолютно не боялись Луизы, а скорее, наоборот, были рады ей. Один из них неуклюже подошёл к девочке и с улыбкой протянул свой платок.
Луиза вопросительно посмотрела на Ральфа. Тот кивнул: