Красная река: Истоки и Открытие. Книга 1 Су Вань

Пролог

Воздух был густым от запаха железа, разлагающейся плоти и чего-то еще – чего-то несоизмеримо древнего и злобного. Стояла тишина, но это была не тишина покоя, а оглушающее молчание после последнего крика, последнего удара, последнего разрывающей плоть техники. Небо, когда-то ярко-голубое, теперь было затянуто багровой дымкой, словно гигантский фонарь истекал кровью.

Под этим умирающим небом простиралось поле битвы. Не просто поле, а искореженный ландшафт, где горы были срублены, долины вскрыты, а земля пропитана столькими жизнями, что сама ее сущность изменилась. Армии Бессмертных и Демонов, великие мастера Дао и повелители Тьмы – все они нашли здесь свой конец. Их тела, их разрушенные духовные артефакты, их последние вздохи и проклятия – все смешалось в ужасающем единстве.

И посреди этого апокалипсиса, из самой глубины искалеченной земли, начала сочиться… не вода.

Сначала это были тонкие ручейки, темно-алые, вязкие, словно сгустки не до конца свернувшейся крови. Они ползли по трещинам, огибали обломки скал и тела павших. Но ручейков становилось все больше. Они собирались, соединялись, набирали силу. Это была не просто кровь – это была кровь, смешанная с рассеянной Ци, с обрывками душ, с осколками разбитых Дао, с концентрированной кармой и ненавистью тысяч лет битвы.

С каждым мгновением поток становился шире, глубже. Он не журчал, как обычная река. Он тяжело вздыхал, словно живое, страдающее существо. Его алая поверхность тускло мерцала, отражая багровое небо, и от него исходил осязаемый холод – холод не смерти, но забвения и безумия.

В отдалении, прислонившись к обломку алтаря, сидел тот, кто еще дышал. Его некогда великолепные одежды были разорваны, тело изуродовано, а энергия Ци почти иссякла. Глаза его, когда-то сиявшие мудростью и силой, теперь с ужасом смотрели на формирующийся поток. Он был одним из немногих, кто постиг часть истинной природы этой войны, кто знал, что ставка была не только в землях или власти, но и в самой ткани мироздания.

"Красная река…" – прошептал он хриплым, измученным голосом. Его Дао было разбито, его путь оборван, но разум еще цеплялся за реальность. Он видел, как река собирает останки величия и низости, благородства и злобы. Она была квинтэссенцией этой бойни. "Она… она несет в себе все… силу и безумие… надежду и проклятие…"

Он чувствовал ее притяжение – зловещий зов, обещающий власть тем, кто осмелится окунуться в ее воды, но также сулящий искажение, потерю себя, превращение в нечто ужасное.

"Эта река… она станет раной на теле мира совершенствования", – пробормотал старик. – "Источник силы для отчаянных… врата в древние кошмары… проклятие для всех…"

Его взор затуманился. Последняя искра жизни медленно угасала. Он знал, что то, чему он стал свидетелем, не закончилось здесь. Эта река несла наследие войны в будущее. Она будет ждать, скрытая и опасная, пока кто-то не потревожит ее воды.

Последний вдох. Тело обмякло, становясь еще одним безмолвным свидетелем на этом поле смерти.

Красная река продолжала течь, ее алые воды уносили с собой эхо древних битв, готовые в любой момент пролиться на мир и вновь окрасить его в цвет крови. Она ждала.

Глава 1: Камень и Мечта

В деревне Черный Каньон, затерянной среди безвестных гор, жизнь не была щедра. Здесь не текли духовные источники, не росли небесные травы, и лишь редкие, обветшалые книги по основам совершенствования передавались из рук в руки, быстро истаивая под натиском времени и невежества. Мечта о постижении Дао была столь же далека и нереальна, как пики Бессмертных гор, скрытые за горизонтом.

Линь Фэн знал эту реальность лучше многих. С самого детства он был сиротой, чья единственная ценность – старый, затупившийся железный нож, оставленный неизвестными родителями. Ему не досталось ни таланта к совершенствованию, ни богатой семьи, ни даже сильного тела, способного выдержать тяжелый физический труд. Его жизнь была каждодневной борьбой за кусок хлеба, за место под прохудившейся крышей.

В свои пятнадцать лет он выглядел тощим и бледным. Его одежда состояла из залатанных лохмотьев, а руки были покрыты мозолями не от тренировок, а от работы на полях или таскания тяжестей для немногочисленных торговцев, заглядывавших в Каньон. Он наблюдал за другими детьми – теми, кому повезло больше. У некоторых из них были родители, которые могли купить им дешевые Пилюли Конденсации Ци или даже отправить в ближайшую, самую захудалую секту на испытания. Он видел, как их тела начинали излучать слабый ореол Ци, как они учились простейшим техникам.

Для Линь Фэна это было словно смотреть на другой мир. Он пробовал медитировать, как описывалось в единственной потрепанной книге, что ему удалось на время выпросить у деревенского старейшины. Часами сидел, пытаясь почувствовать мифическую энергию Ци, текущую в его меридианах. Но ничего не происходило. Его тело оставалось глухим, словно камень.

"Камень… вот кто я", – с горечью думал он, прижимая ладонь к груди, где, казалось, не было даже искры духовного потенциала. – "Нефритовые сосуды легко впитывают Ци. Мое тело – просто камень, не пропускающий ничего".

Сегодняшний день был особенно тяжелым. Урожай был плох, и даже наем на самую грязную работу стал редкостью. Он просидел полдня у ворот деревни, надеясь, что кто-то предложит ему заработок, но лишь получил несколько насмешливых взглядов от молодых парней, которые уже достигли первого уровня Конденсации Ци и чувствовали свое превосходство. Один из них, толстощекий парень по имени Чжан Ху, даже толкнул его плечом.

"Смотри, это же Камень Линь!" – загоготал Чжан Ху. – "Все еще мечтаешь о совершенствовании, никчемный сирота? Лучше иди, покопайся в навозной куче, может, найдешь там духовную пилюлю для себя!"

Его друзья вторили смехом. Линь Фэн сжал кулаки, ногти впились в ладони. Он чувствовал жгучий стыд и гнев, но знал, что любая попытка ответить приведет лишь к избиению. Чжан Ху, хоть и был лишь на первом уровне, мог легко справиться с ним.

Он молча отошел, чувствуя, как слезы жгут глаза. Он ненавидел свою слабость, свою беспомощность. Но больше всего он ненавидел осознание того, что Чжан Ху был прав. Без таланта, без ресурсов, без связей – его путь к Дао был закрыт.

Солнце клонилось к закату, окрашивая небо в тускло-оранжевые тона. Пустой желудок сводило судорогой. Есть было нечего. Внезапно он вспомнил о разговорах старейшин о Глубоком Ущелье – месте недалеко от деревни, куда редко кто осмеливался ходить. Говорили, там водятся низкоуровневые духовные звери, но также иногда можно найти дикие травы, которые могут принести хоть какую-то пользу или их можно продать за гроши. Деревенские обычно обходили это место стороной из-за опасности, но Линь Фэн был слишком отчаян.

"Дикие травы… может быть, получится найти что-то на продажу", – пробормотал он себе под нос. Это был рискованный поход для не совершенствующегося, но голод был сильнее страха.

Сжимая свой старый железный нож – единственное, что могло послужить хоть какой-то защитой, – Линь Фэн направился к окраине деревни, а затем свернул на узкую, заросшую тропу, ведущую в сторону Глубокого Ущелья. Воздух становился прохладнее, тени сгущались. Впереди его ждали неизвестность и опасность.

Он не знал, что эта тропа приведет его не просто к диким травам или опасным зверям, а к чему-то гораздо более древнему, могущественному и ужасающему, что навсегда изменит не только его жизнь, но и, возможно, судьбу всего мира совершенствования. В глубинах ущелья, скрытая от посторонних глаз, ждала… Красная река.

Глава 2: Глубокое Ущелье и Алый Поток

Тропа в Глубокое Ущелье быстро потеряла сходство с тропой. Она превратилась в узкую, скользкую колею, петляющую между острыми скалами и густыми зарослями колючего кустарника. Солнце уже почти скрылось за западными вершинами, и тени становились длинными и зловещими. Воздух здесь был прохладнее, тяжелее, насыщен запахами влажной земли, гниющей листвы и чем-то еще… диким и напряженным.

Линь Фэн шел осторожно, стараясь не шуметь. Его старый железный нож дрожал в руке, скорее утешая, чем давая реальную защиту. Он напряженно вслушивался, различая шорохи ветра в листьях, стрекот насекомых и далёкий вой какого-то зверя, от которого по коже пробегали мурашки. Глубокое Ущелье оправдывало свое название – оно было глубоким и пугающим.

Он провел в ущелье около часа, обнаружив лишь несколько невзрачных диких трав, которые вряд ли стоили риска. Отчаяние начинало сжимать сердце. Неужели даже здесь его ждет лишь неудача?

Внезапно из кустов донесся низкий, угрожающий рык. Линь Фэн замер. Звук был слишком близко. Он медленно повернулся, сжимая нож.

Из тени выступил зверь. Это был Ущельный Клык, низкоуровневый духовный зверь, не особо сильный, но достаточно опасный для не совершенствующегося человека. Он выглядел как крупный дикий кабан с серой, жесткой шкурой и двумя изогнутыми, острыми клыками. Его маленькие красные глазки горели злобой. Видимо, он учуял чужака на своей территории.

Сердце Линь Фэна заколотилось как бешеное. У него не было шансов в прямой схватке. Ущельный Клык не обладал сложными техниками, но его шкура была тверда, а удар клыками мог пропороть человека насквозь.