– Это Джаред Лоусон, верно?
Она опускает взгляд, голос становится тише.
– Да… Джаред…
– Он погиб двадцать лет назад. Несчастный случай. Что тогда произошло на самом деле?
Джулия долго молчит. Потом, наконец, выдыхает:
– Это… было ужасно. Мы тогда часто тусовались вместе. Обычные глупости, шутки. И однажды у Джареда случился приступ астмы. Он упал, задыхаясь. А мы… мы решили, что он издевается. Он всегда шутил так – притворялся, падал, изображал судороги… – её голос срывается. – Мы просто смеялись.
– И не помогли ему? – тихо спрашивает Маркус.
Она молча кивает.
– Он умер у нас на глазах. Мы… мы тогда просто не осознали…
– Тогда это он, – произносит Джек. – Джаред. Его призрак. Он мстит. Он убивает вас одного за другим.
Джулия резко поднимается.
– Что? Простите, что?! – она смотрит на них с возмущением. – Вы серьёзно?
– Это не совпадения. У всех смертей один и тот же характер – "несчастный случай", но каждый раз – жертвы из этого фото. Остались вы.
– Это… Это бред! Это не смешно! Вы думаете, я поверю в привидения? Что Джаред вернулся с того света, чтобы… что? Раздавить меня холодильником?
– Мы говорим правду, – спокойно говорит Маркус.
– Хватит! Уходите. Сейчас же. – Джулия дрожит, сжав губы. – Вы больны.
Джек обменивается взглядом с Маркусом. Потом молча встаёт.
– Мы не хотим вам зла. Но если вы заметите что-то странное – капли воды на потолке, холод, зеркала запотели без причины – звоните нам. Сразу.
– Вон из моего дома.
Они выходят. Дверь громко захлопывается.
Маркус тяжело выдыхает:
– Ну, по крайней мере, теперь мы точно знаем, кто за этим стоит.
Джек качает головой:
– Осталось понять, как его остановить. До того, как он доберётся до неё.
Джек и Маркус стоят у стойки администратора морга. За ней мужчина средних лет, в белом халате, листает старые записи на экране.
– Джаред Лоусон… – бормочет он, прокручивая страницу. – Так… умер двадцать лет назад. Причина смерти: асфиксия, вызванная приступом бронхиальной астмы.
Он хмурится.
– А это странно.
– Что? – спрашивает Джек, скрестив руки.
– Указано, что тело было отправлено в крематорий. Но… – он нажимает пару клавиш. – Тут приписка: "тело не поступало, местоположение неизвестно".
Маркус переглядывается с Джеком.
– То есть тело просто… пропало?
– Похоже на то, – устало пожимает плечами работник. – Насколько я понимаю, его должны были кремировать, но по какой-то причине его не доставили. Дальше – тишина.
– И никто за двадцать лет не задался вопросом, где тело?
– Увы, не редкость. Особенно когда родственников почти не было. Думаю, дело просто списали на ошибку в документах.
– Чёрт, – шепчет Джек, отходя к стене. – Без тела мы не сможем остановить его.
Дом Джулии Мейсон – темнеющий вечер
В доме тихо. Появляется лёгкий пар, будто воздух на мгновение стал морозным.
На кухне включается кран. Вода начинает струиться, и слышен металлический дребезг.
Джулия, в халате, выходит из спальни, напряжённо вглядываясь в темноту.
– Есть кто?..
Свистит чайник. Он не стоял на плите.
Джулия резко разворачивается.
– Прекрати! – почти выкрикивает она, больше в панике, чем в гневе.
Она хватает телефон, прижимает к уху, но он глохнет – нет сигнала.
Окна запотевают. На стекле проявляется отпечаток руки.
– Господи… – шепчет она и мчится к двери, но замок не открывается. Дрожащими руками она забивается в подвал, запирая за собой дверь на засов.
Подвал полон старых коробок. Она садится на ступеньки и, наконец, ловит сигнал. Дрожащими пальцами набирает номер.
Мотель. Вечер
Телефон Джека звонит. Он сразу отвечает.
– Джулия?
– Он здесь! Он в доме! Вода включается сама! Я слышала, как он… Он дышит, рядом со мной! – она шепчет сквозь панические всхлипы. – Пожалуйста, приезжайте! Быстрее!