– Замки старые. Я уже туда наведывался – всё выглядело спокойно. Но, знаете… в доме странно тихо. Даже для пустого дома.
Джек забрал ключи.
– Спасибо, офицер. Мы разберёмся.
Они повернулись и пошли к машине.
– Дом одиночки, – сказал Маркус, пристегиваясь. – Прямо как начало любой плохой истории.
– Вот и посмотрим, – сказал Джек, держа руки на руле. – Надеюсь, эта – не из худших.
Тусклый свет фонарей слабо пробивался сквозь пыльные окна. Дом был старым, с облупившейся краской на стенах и скрипучими полами. Маркус шагал по кухне, аккуратно поднимая бумажки, листая старые квитанции. Джек же остановился у книжного шкафа в гостиной, разглядывая аккуратно расставленные тома – в основном справочники и детективы.
– Ничего, – бросил Маркус, заходя в гостиную. – Даже мусор выносил регулярно. У него всё… слишком нормально.
– Может, это и есть ненормальное, – тихо заметил Джек.
Он потянулся к старой коробке на нижней полке шкафа. Там оказалась пачка старых писем, тетрадь с рецептами, пара открытых открыток… и фото.
– Эй, глянь, – сказал он, передавая снимок Маркусу.
На фото – четыре человека, стоящих у грузовика. Двое были явно Эндрю Блейн и Крейг Бартон – в этом не было сомнений. Ещё двое – незнакомцы, мужчина и женщина. Все улыбаются, явно друзья. На обороте карандашом: "Лето 1998, Чарльтон"
Маркус посмотрел на Джека, и в его глазах мелькнуло понимание:
– Это не совпадение. Они были знакомы.
– Значит, это не просто цепочка странных смертей, – Джек сунул фото в куртку. – Кто-то вычеркивает людей из списка. И мы не знаем, сколько их ещё.
– Думаешь, те двое – следующие?
– Узнаем. Едем в мотель. Надо порыться в интернете, может, найдём их.
Маркус сидел на кровати, уставившись в экран ноутбука. Рядом на прикроватной тумбочке – блокнот с записями, фото и пластиковый стакан с остывшим кофе. Джек стоял у окна, прислушиваясь к ночным звукам города и иногда бросая взгляд через плечо.
– Нашёл что-нибудь? – спросил он, не оборачиваясь.
– Да… и это странно, – сказал Маркус, нахмурившись. – Четвёртый человек на фото – Джаред Лоусон. Он погиб двадцать лет назад.
– Как? – Джек тут же подошёл ближе.
– Вот. – Маркус повернул ноутбук. – Газетная вырезка. "Местный житель Джаред Лоусон найден мёртвым в своём доме, при странных обстоятельствах” больше информации нет.
Джек прошёлся по комнате, потерев затылок:
– Значит, из тех четверых осталась только Джулия Мейсон.
– Она живёт в Айове, в городке Ред-Оук. Бросила прежнюю работу, ведёт какой-то мелкий бизнес. Больше ничего подозрительного.
– Пока. – Джек посмотрел на фото. – Если кто и может нам что-то сказать – это она.
Он вздохнул и взял куртку со спинки стула.
– Завтра поедем к ней. Надо добраться до Джулии, пока её не придавило пианино или ещё чем похлеще.
Маркус фыркнул:
– Ну, хотя бы будет что-то оригинальное.
Скромный дом с ухоженным двором, деревянное крыльцо, развевающиеся занавески на окнах. Джек и Маркус подходят к двери. Джек стучит.
Дверь открывает женщина около сорока. Она выглядит уставшей, но дружелюбной. На ней мягкий вязаный свитер и очки.
– Да? – спрашивает она настороженно.
– Мисс Мейсон? – Спросил Джек. – Нам нужно поговорить с вами о Крейге Бартоне и Эндрю Блейне.
– Они… умерли? – её глаза расширяются от шока.
– Мы полагаем, что их смерти не были случайными, – спокойно добавляет Маркус.
– Боже… Я… Я ничего об этом не знала. Мы давно не общались. В студенчестве… мы были друзьями, но… – она замолкает, затем отходит в сторону. – Проходите.
Они сидят на диване. Джулия держит кружку с чаем, дрожащими руками. Джек открывает фото, где изображены четверо – Эндрю, Крейг, Джулия и ещё один парень.