В Ирландии так не делается13.

О`Райли появляется, когда бутылки с вином были вскрыты, но ещё не было прикончено первое блюдо. Стройным шагом направляется за стол к лорду Кеннету, стуча каблуками. Повязанная на мужской манер от плеча и на пояс накидка с цветами клана О`Райли привлекает внимания британских солдат даже больше, чем праздничный алкоголь, превышающий дневную норму, чем сам факт, что грязная разбойница способна так спокойно расхаживать мимо них без оружия и ей за это не положено ничего. Лишь помилование. И отпущение всех грехов.

Официант реагирует быстрее, чем лорд Кеннет, с упоением уплетающий перепелов, он подносит второй стул и ставит ещё одни приборы. Точно завидел Моргану издалека. На стол ставятся свежие блюда и фрукты. И не откупоренная бутылка вина. Кеннет хочет что-то сказать, поднимая взгляд от тарелки. Но слова так и не срываются с губ. Моргана щёлкает каблуками.

– Вижу, вы решили к нам присоединиться?

– А вы уже меня не ждали. Прискорбно, лорд Кеннет. Я думала, что мы партнёры. И вы, как минимум, всегда рады меня видеть.

Верить каждому слову Морганы подобно подписанию смертного приговора себе. Так много красивых слов льётся из её уст. Но если бы все они были правдой, можно было бы назвать капитана пиратов святой.

– Я пришла с хорошими известиями. В первую очередь, ремонт корабля скоро будет завершен. А уже только после этого сесть с вами за один стол.

– Славно, – легкая ухмылка касается губ Кеннета, за мгновение до того, как те закрывает бокал с красным вином. Только когда мужчина делает глоток, он привстаёт с кресла и наполняет алкоголем бокал, предназначающийся Моргане. – Перепелка. От лучшего мясника в городе. Свежие фрукты и… мармелад с фруктовой пастилой и шоколадом.

Он не скрывает, как упивается роскошью. Лорд Кеннет может кичиться своим превосходством, её этим не удивить. Видала она и лучше столы, и трапезу делила с людьми иного сорта, намного интереснее. Капитан садится напротив Кеннета, расправляя плечи.

– Мне всё равно, что подают сегодня на ужин английскому лорду. Имеет значение лишь то, что совсем скоро мы выйдем в море.

– Полностью с вами согласен. Мои люди уже носят припасы на «Приговаривающий» и «Авантюру»: еда, пресная вода, фрукты, ядра и доски. Мало ли, что может случиться. А я не хочу из-за вашего корабля, если тот пойдет ко дну, потерять путь к сфере.

Это похоже на очередной деловой разговор, нежели на приятную беседу за ужином. Хотя о какой приятной беседе может идти речь, если за столом сидят британский лорд и ирландская пиратка – настоящий анекдот.

– А теперь будьте любезны – поужинайте.

Ещё пару таких ужинов рядом с ним она просто не вынесет. Но колкий ответ не заставляет себя долго ждать:

– Мистер Кеннет, ваш корабль с большей вероятностью пойдет ко дну, чем моя «Авантюра». И если Бог велит, то я лично приложу к этому руку. Но мне приятно думать, что вы первым нырнёте меня спасать, если вдруг я пойду ко дну. Я ценна для вас, даже если вам не хочется этого признавать.

Она кривит губы в жесткой ухмылке.

– Мы заключили с вами договор. Опрометчиво думать, что, нарушив его, вам удастся избежать наказания. И… – Бентлей складывает руки в замок, кладёт их на стол, встречаясь с Морганой взглядом. – Я надеюсь, больше изменений в нашей сделке не будет

– Если мы не успеем закончить нашу сделку… смерть – само по себе наказание при нарушении договора. Но если вы захотите достать меня с того света, то постарайтесь не залезть в Ад с головой. А если залезете, – Моргана отделяет кусочек нежного мяса от костей и отправляет его в рот, – постарайтесь не запачкать белые ручки, лорд Кеннет… слушайте, всё думаю, как к вам лучше обращаться?