Охраняющие «Авантюру» солдаты, заметив, что к ним подходит Лорд Кеннет с капитаном корабля, выпрямляются, отдают честь, чтобы, Упаси господь, не выглядеть так, будто они ничего не делали. Под недовольный взор пиратов, занимающихся починкой брига, бранную речь и стук молотков, Бентлей поднимается по трапу.

Испанцы свое дело знают в военном ремесле по уничтожению противников в море. Только сейчас вблизи «Авантюры» Кеннет окончательно убеждается – у пиратов не было никакого шанса.

В каюту Бентлей входит аккуратно, будто ожидая некого подвоха со стороны О`Райли. Приятным удивлением становится порядок. Здесь нет ни грязи, ни бутылок, не запаха дешевого пойла, кровать заправлена. И в целом главное помещение на бриге не выглядит так, как можно было себе представить. Золоченые подсвечники, элементы роскоши и картины присутствуют в изобилии, но больше Бентлея привлекает множество книг и круглый стол с картами в самом центре. Наверное, сюда ему и стоит подойти.

– Я слепая, Кеннет. Пусть на один глаз, но слепая. И мне нужен порядок, чтобы ориентироваться на ощупь. Ваши мысли и предубеждения вас не красят.

Он делает несколько шагов, но вскидывает голову. Выпад девушки заставляет Бентлея хмыкнуть. Кому-кому, а ей точно не стоит учить британского лорда манерам. Но весьма умно так расположить вещи. Не говори так часто Моргана о своем недуге, то и другие перестали бы замечать.

– И что это значит?

О`Райли склоняется, разворачивает ладонями в кожаных перчатках одну из карт, видимо именно ту, что нужно.

– Звучите так, словно не умеете читать карты. Это наш дальнейший маршрут. Обещает быть интересным, не правда ли? – капитан придвигает карту ближе к Кеннету.

– Умею. Однако, мне приходилось читать карты Компании, а не грубо сделанные начертания аборигенов. Вы знаете, что эта карта устарела лет на… шесть, как минимум. Но не могу не заметить, маршрут вы проложили весьма… искусно.

– Хорошие моряки составляют свои карты, и я левша. Пришлось переучиваться на правую руку владением шпаги. И карты начала чертить тоже правой рукой. Из-за этого может быть некоторая небрежность в заметках, – Моргана проводит ладонью по другим картам в небольшом ящике, который Бентлей изначально и не заметил. Находит нужную не разворачивая. И вот перед лордом Кеннетом ложится одна из новых карт Ост-Индской Компании. – Так вам будет проще, милорд? – хмыкает Моргана. – Я капитан, сэр. Если я не буду профессионалом, команда не будет со мной считаться.

Еще и кража карт. Прекрасно. Кажется, лорд Кеннет поторопился с тем, чтобы выдать каперскую грамоту. Что еще вскроется в её прошлом? Однако, мелочи мало волнуют. Бентлей накладывает одну карту на другую. Не полностью, но это помогает понять обозначения английских колоний.

– Путь не близкий, нам придется сделать еще пару остановок. Я вижу хорошие места, – Бентлей возвращает карты на стол и кивает. Маршрут проложен. Остается лишь дождаться, когда «Авантюра» будет на плаву и отправляться.

– Путь не то, что не близкий, он будет долгим и тяжелым. Уверены, что справитесь? Ещё не поздно все доверить мне, а самому отправиться в тихую гавань, найти смазливую женушку и нарожать ораву детишек, – Моргана произносит это издевательским тоном. – Что ж, я рада, что вы довольны.

С этими словами она разрывает карту на несколько частей: сначала крупные, затем всё мельче и мельче. Обрывки сваливает в стальное ведро. Один из фрагментов поджигает о пламя свечи и бросает обрывок ко всем остальным.

Бентлей стоит в оцепенении, смотрит, как карта рвется на мелкие кусочки, а после и вовсе сжигается в огне, как и мысли о том, что его люди справятся и без пиратов. Опрометчиво думать, что О`Райли это позволит.