Дороги пустошей. Из цикла DEEP FAIL STATE Питер Чарски
Корректор Сергей Барханов
© Питер Чарски, 2025
ISBN 978-5-0067-2257-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Эпизод II.
2056—2062
Миновало несколько десятилетий. Ветер и дожди все больше выравнивали чашу кратера, и у края ее уже пересекал овражек, периодически преображавшийся в ложе ручья. На бронзовых людей и их овец напали люди с седыми волосами, после чего уцелевшие ушли на юг. Зимы в области, которая некогда была штатом Айдахо, стали теперь теплыми, и влажная земля поросла осинами и эвкалиптами. Но не в кратере, который обрел теперь вид совсем мелкой ложбины, поросшей травой. С лысиной в центре. Небо более или менее очистилось.
Джеймс Типтри-младший
Все дороги ведут домой. Возможно, не туда, где человек родился, но туда, где его дом.
Улисс
От автора
Перед вами завершение «Баек пустошей», в котором почти все сюжетные линии будут закончены, а многочисленные герои получат то, что им причитается. Пусть для одного это будут два квадратных метра техасской земли, для другого – деньги и власть, для третьего – спокойная старость, а для четвертого – еще один яблоневый сад. Но, перед тем как уйти в тень и уступить место под горячим солнцем пустошей новому поколению персонажей мира Deep Fail State, они еще вдоволь повеселятся, отомстят своим врагам, придут туда, куда так долго шли, и даже добудут хрень вечной молодости, что бы это ни значило. С некоторыми из выживших героев мы вскоре снова встретимся – в романе «Последние рейдеры Техаса», который перенесет их в 2072 год и расскажет о том, как же Директория все-таки завоевала весь бывший штат Техас. И пусть вас не смущает то, что у дилогии «Байки пустошей» – «Дороги пустошей» нет четкой структуры и ясной концовки с понятной моралью. В жизни такое часто встречается. Этот сюжет, как и реальность, течет своим чередом, наполняется историями и как бы растворяется в общем потоке времени. С этими рассказами происходит то же, что и со всеми байками во всех эпохах – они без следа тонут в бескрайнем море бытия, как слезы в дожде.
Пролог
Беглянки
Чертов тайник был где-то здесь, но ни лейтенант Джон Хардер, ни его люди не смогли ничего обнаружить, сколько вертолет ни кружил над заброшенной лабораторией Уичита-Фолз. Сверху это место выглядело совершенно пустым и безопасным – Хардер был уверен, что на милю вокруг нет ни одного живого существа. Корпус лаборатории, бывший когда-то белоснежным, теперь представлял собой унылую бетонную коробку с рядами выгоревших окон на верхних этажах, раскрашенную бурыми потеками. Крыша местами провалилась, и они не решились садиться туда, выбрав достаточно просторный и закрытый с двух сторон двор комплекса. Вертолет приземлился по центру двора, и они безуспешно потратили несколько часов на поиски тайника. Они не нашли ничего интересного, хотя солдаты прочесали весь двор и даже прошлись пару раз вдоль высокого сетчатого забора, который теперь уже никого, впрочем, не смог бы сдержать – столько в нем было дыр и поваленных секций. Похоже, здесь не было ни тайника, ни следов беглянок. Теперь Хардер сидел в вертолете и размышлял, что же ему делать дальше.
Тем временем местность оказалась не такой уж и пустынной, как показалась им с первого взгляда сверху. Пока они искали тайник, с разных сторон к ограде комплекса начали собираться ползуны. Сложно сказать, почему они не заметили этих ползунов с воздуха – вероятно, те просто попрятались куда-то, услышав шум вертолета. Сейчас ползуны торчали у забора и переминались в своем обычном оцепенении, лишь изредка покачиваясь, как тростинки на легком ветерке. Двигались они очень медленно и не столько бродили, сколько по большей части стояли. Таких ползунов Хардер уже видел в пустошах, причем довольно крупные их стаи, поэтому присутствие нескольких доходяг рядом с вертолетом его не насторожило. Но солдаты при появлении незваных гостей начали заметно нервничать.
Он еще раз оглядел свою новенькую форму с логотипом «Бункера 908», поправил блестящую кожаную портупею, где висела кобура с браунингом, и опять подумал, что в таком виде ему лучше не приближаться ни к одному из поселений, над которыми они пролетали. Но одежда торговца, а также оружие местного производства должны были ждать его в тайнике, который либо пропал, либо…
– Либо она нас развела, как дурачков… – сказал Хардер.
– Простите, сэр? – отвлекся от своих приборов пилот и повернул к нему голову в круглом шлеме.
– Говорю, что этого тайника, верно, здесь и не было вовсе. Я говорил смотрителю: не стоит доверять всякой швали с поверхности. А тем более этой пройдохе Лилу, или как ее там зовут…
– Так точно, сэр. Они все очень хитрые. Только прикидываются придурками, – кивнул пилот и продолжил изучать отвалившуюся с приборной панели коробку, от которой вглубь вертолета тянулись разноцветные провода.
Хардер отвернулся, а затем взял с сиденья и раскрыл папку с ориентировками. Достал фотокарточку, на которой была изображена в фас и профиль молодая женщина, и прочитал:
«Объект Си, позывной „Астра“. Настоящее имя – Анна Азар. Женщина европеоидной расы, с правильными чертами лица и острыми выдающимися скулами, брюнетка. Родилась в 2031 году, ее семья принадлежит к первому поколению резидентов Дентона. С 2034 года полная сирота, родители погибли от голода. В рамках программы „Сестра Три“ прошла четыре из шести ступеней психологической подготовки. Отличается быстрой реакцией и обучена скрытно передвигаться. Также прошла дополнительную стрелковую подготовку по специальности „снайпер“. Вышла из-под контроля 11.01.2050, при побеге убила трех охранников. Чрезвычайно опасна…»
Лейтенант Хардер покачал головой и в затруднении потер переносицу. Кто пишет такие идиотские ориентировки? Каким образом он должен найти эту «брюнетку-снайпера с острыми скулами» на почти бесконечных просторах Техаса? Он тяжело вздохнул и начал читать следующий листок:
«Объект Ди, позывной „Джена“. Настоящее имя неизвестно. Не входит в число основателей бункера Дентон или их детей. Вероятно, прибилась к обитателям бункера вскоре после Катастрофы. Характер…»
Подошел уже порядком запыхавшийся рядовой Гонзо. Он оперся на ствол своей винтовки и осторожно спросил:
– Сэр?
– Говори. – Хардер отвлекся от чтения и недовольно посмотрел на рядового.
– Ничего нет, сэр!
– Посмотрите вот там еще, в той стороне. – Хардер показал рукой.
– Там уже смотрели, сэр, там старая помойка…
– Ну так еще раз посмотрите, возможно, тайник где-то за ней. Или под ней. Давай-давай, время поджимает!
Гонзо отсалютовал и уныло поплелся в направлении древней помойки, переставляя свою винтовку как посох. Никакого энтузиазма продолжать поиски в его фигуре видно не было. Хардер опять вздохнул, отложил папку и спрыгнул из салона вертолета на землю, едва не поскользнувшись на круглой трубе полозьев шасси. Он быстро взглянул, не заметил ли его оплошность пилот, но тот спокойно сидел в кабине и ковырялся в приборной доске. Оглянувшись по сторонам, Хардер начал прохаживаться вокруг машины, заложив руки за пояс. Проходя мимо вертикального зеркала заднего вида, он машинально посмотрелся в него и увидел свое уже как будто немного обветренное лицо с чуть пробивавшейся щетиной и кругами бледной кожи вокруг глаз. В этот момент в вертолете проснулась рация, и Хардер услышал знакомые позывные. Он быстро вскарабкался в салон и схватил трубку.
– Меньший Брат на линии!
Некоторое время он слышал лишь помехи, а потом сквозь них проявился неприятный, требовательный голос, который уже что-то говорил, и кажется, говорил достаточно давно.
– Да, сэр! Так точно, сэр! Да, мы идем по их следу, но есть непредвиденные… обстоятельства, сэр… – отвечал Хардер, но голос не успокаивался и бубнил что-то свое.
Хардер некоторое время молчал, сосредоточенно слушая.
– Есть, сэр! Мы определенно уверены, что они были в Хватай-Городе, а потом направились на север. Есть свидетельства, что близ Нового Абилина они разгромили местную банду… Далее мы их след потеряли и вернулись в Уичита, чтобы обследовать старую лабораторию… Да, сэр…
На той стороне линии опять пошла серия тирад, с трудом прорывавшихся через атмосферные помехи. Зачем звонить из-под земли для того, чтобы совсем его не слушать и просто лишний раз наорать? Хардер не знал, но интуитивно полагал, что так и осуществляется руководство секретными операциями. Поймав в потоке слов «тайник», он вставил:
– Да, сэр! Этого самого тайника как раз нет… То есть пока не нашли. Сэр, возникло предположение, что посредник мог подвести нас. Пока не имеем возможности внедриться, так как не располагаем одеждой местных… Да! Слушаюсь! Есть решать проблемы по ситуации…
Хардер все еще торчал в салоне вертолета в неудобной позе, вытянувшись к коробке с рацией, поскольку длины провода не хватало и он слушал, зажав трубку плечом.
– То есть, сэр, мы имеем право открыть огонь на поражение? – переспросил он и, перехватив трубку, отвел ее от лица, настолько возмущенно заквакал голос на той стороне.
Хардер взглянул в сторону и неожиданно произнес в трубку:
– Сэр? Погодите секундочку, тут, кажется, кое-что интересное… – и, не обращая внимания на рассерженный бубнеж, полез за своим биноклем.
Он направил окуляры на крышу научного корпуса и навел резкость. Совершенно ясно он увидел, что на крыше стоит человек. Не болтающиеся, как на шарнирах, ползуны, а самый обычный человек, твердо опирающийся на обе ноги. Человек на крыше тоже заметил Хардера и помахал ему рукой, а затем сделал какой-то странный жест и внезапно исчез, видимо отойдя от края крыши. На его месте тотчас возникли две болтающиеся из стороны в сторону головы ползунов. Они подошли к самому краю крыши и теперь смотрели куда-то вниз.