Дневник Адама Гроуэлла Алекс Бэйлор


Введение

По-моему, мы сэкономим уйму времени, если я сойду с ума прямоо-моему, мы сэкономим уйму времени, если я сойду с ума прямо сейчас.


Дуглас Адамс. "Автостопом по Галактике".

Сделка века

1


Торговые ряды ломились от обилия яств и всевозможных товаров. Подвешенные туши различных зверей, соблазнительные ароматы специй и пряностей. Корзины с дурно пахнущей под палящим солнцем рыбой и несвежим мясом, вывешенные бок о бок связки фруктов и овощей. Повсюду сновала пестрая толпа покупателей. Адам Гроуэлл сделал глоток утреннего кофе, швырнул стаканчик в мусорку, и продолжил расхаживать вдоль рядов. Настойчивые продавцы со всех сторон предлагали вкусить нежнейших пирогов с патокой, приобрести чембернисских двухметровых раков, а один сухопарый старичок с гнилыми зубами расхваливал изумительные по вкусу мидии со взорванной сотню лет назад планеты Оберон.

– Спасибо, предпочитаю что-нибудь посвежее, – ответил Адам, и пошел дальше.

После длительной прогулки под палящим солнцем и непрекращающимся гомоном торгашей, у него зверски разболелась голова. Гроуэлл уже начал было искать выход из этого балагана, как вдруг задержал взгляд на громадном штофе с бордовым содержимым.

– Иворское? – обратился Гроуэлл к подскочившему продавцу.

– О да, сэр, попробуйте, – на лице лысого худощавого коротышки в просторном коричневом балахоне заиграла лучезарная улыбка, – такого вина Вы в жизни не пробовали. Высший сорт.

– Ну нет, что Вы, – отпарировал Гроуэлл, – я и спросил только потому, что кроме иворского больше ничего не употребляю.

– А я Вас уверяю, сэр, что такое Вы еще точно не пробовали.

Торговец погрузил медный черпачок в штоф с вином, и вмиг наполнил стеклянный бокал.

Гроуэлл принял протянутый ему бокал, повертел его в руках, внимательно вглядываясь в содержимое. Поднеся бокал к носу, он втянул приятный мускусный запах, и удовлетворенно кивнул. Едва пригубив вино, его глаза широко раскрылись, и остановиться было уже невозможно. Адам осушил бокал в одно мгновение, и утеревшись рукавом, полез в карман.

– Возьму весь бочонок, – Гроуэлл призадумался, а затем добавил, – хотя нет, давайте все, что есть.

Радостный торговец весь просиял от счастья. Он потер ладони, и лукаво подмигнул.

– Подождите минуту, позову ребят, чтобы помогли с погрузкой, – коротышка открыл люк подвала, и впопыхах спустился по лестнице.

Ожидая возвращения продавца, Гроуэлл обернулся к соседнему прилавку со всевозможными сладостями. За ним торговала раскрасневшаяся дородная женщина в кожаной жилетке и мешковатых штанах.

Адам Гроуэлл подошел ближе, и приторный запах чего-то шоколадного тут же наполнил легкие. Он зачерпнул ложку в вязкий пирог, отделил кусочек и поднес к носу. Адам долгим оценивающим взглядом рассматривал тягучую субстанцию. Он взглянул на ухмыляющуюся продавщицу, затем снова на пирог.

– Слабо, что ли? – оголив ряд гнилых зубов, процедила торговка.

– Мне-то? – фыркнул Гроуэлл.

– Тебе-то, – ответила толстуха.

– Еще чего.

Игра в гляделки продолжалась несколько секунд, после чего Гроуэлл презрительно хмыкнул, и погрузил содержимое в рот. Адам, с демонстративным видом героя, в одиночку победившего здоровенного песчаного дракона с пустынь Кисареса, прожигал взглядом свою оппонентку.

– Ну и как? – поинтересовалась она.

– Поганенько, – ответил он, – побольше бы сахарку и…

Лицо Адама резко переменилось. Ухмылка победителя дракона сменилась на гримасу ужаса. Он выронил ложку, и почувствовал, что к горлу подступила тошнота. Гроуэлл выплюнул пирог, и рухнул на колени.

Торговка залилась раскатистым смехом, наблюдая за тем, как давится и катается по земле Гроуэлл.

– Что это за гадость? – придя в себя, пробормотал Адам Гроуэлл.

Женщина невозмутимо пожала плечами.

– Ничего не знаю, дружок. Я всего лишь продаю то, что мне привозят поставщики. С них и спрашивай.

Адам недовольно поежился, прожигая взглядом торговку.

– К сожалению, так было не всегда, – раздался приглушенный голос позади.

К прилавку подошел высокий загорелый мужчина в кожаном дорожном плаще. Его длинные черные волосы были стянуты в косу.

– О как, – развела руками продавщица, – легок на помине. Вот он-то эту бурду мне и поставляет.

Гроуэлл отряхнулся, поправил куртку, и обернулся к незнакомцу. Мужчина снял защитные очки, и его янтарные зрачки сверкнули на солнце. Адам вспомнил, что несколько лет назад, в одном из межзвездных мотелей, слышал малоприятные россказни какого-то подвыпившего таксиста об обладателях таких глаз.

«Эти желтоглазые ублюдки – примерзкие тварюги. Но ес захош деньжат подзагрести, то этого добра на их планетке задрипанной навалом. Эти гады всю галактику обворовывают».

Незнакомец неловко откашлялся и протянул Адаму руку. Гроуэлл заметил, что вся его ладонь была испещрена какими-то странными надписями. Немного помедлив, он кивнул и пожал ее.

– Прошу прощения за неудобства, – мужчина бегло взглянул на ошметок пирога на песке, – мне очень стыдно за такой товар, – он покачал головой, – меня зовут Агрио Зарак, я с Наполуна.

– Адам Гроулл, бездомный скиталец.

Зрачки Агрио медленно расширились, от удивления отвисла челюсть.

– Вы… не может быть… Это же настоящее благословение! Манна небесная! Не может быть! Я весьма наслышан о вашей сфере деятельности…

– Уверен, все, что Вы обо мне слышали, сильно преуменьшено, – ледяным голосом ответил Гроуэлл, – тем не менее, должен признать, что мне весьма интересно узнать, какого черта Вы продаете такую дрянь. Будьте любезны, продолжайте.

Казалось, от проступившего стыда на лице Агрио Зарака, он был готов провалиться на месте. Судорожно сглотнув, мужчина кивнул. Он покосился на кусок торта на прилавке, поморщился и протяжно вздохнул.

– Не так давно моя планета славилась самыми вкусными десертами во всей системе, от Экториана до Синего Глаза…

Торговка прыснула от смеха и закатила глаза.

Агрио Зарак оставил этот выпад без комментариев, и продолжил.

– Но несколько месяцев назад все изменилось, – его губы дернулись, в глазах застыл настоящий ужас, – планету охватила чума…

– Чума? – Гроуэлл вскинул брови, и скрестил руки на груди, – вот оно как… интересно, интересно…

Он придал своему лицу задумчивое выражение, а сам то и дело поглядывал, не вернулся ли торговец вином.

– Да, сэр, именно так. Напасть распространилась по всей планете столь быстро, что мы даже не успели понять, откуда она взялась. В общем-то, мы до сих пор ломаем над этим голову… Есть подозрения, что в канализации завелась какая-то тварь, загрязняющая воду. И мало того, что из-за этого гибнут люди, так еще и производство на фабрике терпит настоящее бедствие…

– Да, я заметил, – кивнул Гроуэлл.

– Поэтому… – Агрио Зарак обратил взгляд позади Гроуэлла. Здоровенная детина в кожаной жилетке выволок громадный бочонок из подвала. Вслед за ним показался лысый коротышка.

Глаза торговца вином лихорадочно блеснули, и он подбежал к Гроэллу.

– Все готово, милейший, тут двадцать литров иворского, – прощебетал он, – с Вас тысяча золотых.

Адам задержал на нем пристальный взгляд, от которого виноторговцу сделалось не по себе. Коротышка весь сжался, сделался совсем уж ничтожным. Переступая с ноги на ногу, он облизнул губы.

– Девятьсот? – простонал он.

Гроуэлл вскинул указательный палец перед его лицом, призывая подождать, и повернулся к Агрио Зараку.

– Я буду рад помочь с Вашей напастью, – сказал Гроуэлл, – обождите одно мгновение.

Лицо Агрио Зарака просияло от восхищения.

– Конечно, мистер Гроуэлл! Огромное спасибо! Касательно оплаты…

Гроуэлл зацокал языком:

– Об этом позже. Составим договор на моем корабле.

Адам резко обернулся к виноторговцу. Вытащил из кармана кошелек, проверил содержимое, и посмотрел на коротышку.

– Семьсот золотых, и штоф с прилавка в придачу.

– Но ведь…

Пристальный взгляд Адама Гроуэлла заставил торговца замолчать. Он покосился на пускающего слюни амбала с бочонком, судорожно вздохнул.

– Этот тоже прихвати, – кивнул торговец на штоф.

Гроуэлл расплылся в широкой улыбке, и жестом призвал Агрио Зарака следовать за собой.

– Прошу на мой корабль.


2


Гроуэлл потянул штурвал на себя, и «Блоха» начала медленно входить в атмосферу Наполуна. Через несколько мгновений через плотную завесу тумана стали вырисовываться высокие гряды холмов. Адам резко спикировал вниз, отчего Агрио Зарак едва не свалился с кресла.

– Я же сказал Вам, что еще рано отстегивать ремень, – назидательно проговорил Гроуэлл, не отрывая взгляд от лобового стекла.

Зарак нервно кивнул, и защелкнул ремень.

– Да, Вы правы, прошу прощения… А-А-А!!!

Агрио Зарак резко вскочил с кресла и забился в угол.

На приборной панели, откуда ни возьмись, сидел здоровенный рыжий кот.

– Что… что это за чудище такое? – Задыхаясь, выпалил Агрио Зарак.

Зрачки кота расширились. Наклонив морду набок, он с интересом наблюдал за Агрио.

– Мейн-кун, сфинкс, тойгер или и то и другое вместе взятое? А черт его знает, – пожал плечами Адам Гроуэлл, – я уж и не помню, как Зевс вообще у меня появился. Кажется, он шел в придачу к кораблю. А, быть может, это корабль шел в придачу к Зевсу. Точно. То-то я думаю, бывший владелец слишком уж дешево продавал «Блоху»…

– Вы хотите сказать, – Агрио Зарак залпом выпил охапку таблеток, – вот это чудовище – кот?

– Ну, вроде бы, – пожал плечами Адам Гроуэлл.