14. We’re moving in the right direction for a favorable outcome.
Указывает на движение в правильном направлении для достижения хорошего результата.
Пример: We’re moving in the right direction for a favorable outcome.
15. I’m reassured that this will turn out well.
Означает уверенность в том, что ситуация разрешится удачно.
Пример: I’m reassured that this will turn out well after discussing it with the team.
16. I’m certain we’ll make it work.
Подразумевает абсолютную уверенность в том, что всё удастся.
Пример: I’m certain we’ll make it work, no matter the obstacles.
17. I’m convinced we’ll reach a satisfactory conclusion.
Сильное и уверенное выражение веры в успешное завершение.
Пример: I’m convinced we’ll reach a satisfactory conclusion for all parties involved.
18. We’re on track for a positive solution.
Означает, что всё идёт в нужном направлении для хорошего решения.
Пример: We’re on track for a positive solution to the current issues.
19. I trust we’ll achieve a fair outcome.
Подчеркивает уверенность в том, что будет достигнуто справедливое решение.
Пример: I trust we’ll achieve a fair outcome that satisfies everyone.
20. There’s every confidence that we’ll overcome this.
Сильное выражение уверенности в том, что трудности будут преодолены.
Пример: There’s every confidence that we’ll overcome this and move forward successfully.
Эти фразы позволяют выразить уверенность в том, что ситуация разрешится благополучно, и используются как в формальных, так и в повседневных ситуациях.
Вера в успешное выполнение
Британцы используют множество выражений, чтобы выразить свою уверенность и веру в то, что задача или проект будут успешно выполнены. Вот основные фразы для этого:
1. I’m confident we can pull this off.
Означает уверенность в том, что задача будет выполнена успешно, даже если она сложная.
Пример: I’m confident we can pull this off with the team we have.
2. I have every faith in our ability to succeed.
Совершенно уверенное выражение, которое подчеркивает полное доверие к успеху.
Пример: I have every faith in our ability to succeed in this venture.
3. I’m sure we’ll make it work.
Это выражение передаёт убеждённость в том, что всё получится.
Пример: I’m sure we’ll make it work, no matter the obstacles.
4. I firmly believe we’ll achieve our goals.
Подчеркивает твердую уверенность в достижении целей.
Пример: I firmly believe we’ll achieve our goals if we stay focused.
5. I trust that we’ll see this through successfully.
Означает веру в успешное завершение начатого дела.
Пример: I trust that we’ll see this through successfully, even with the tight timeline.
6. There’s no doubt in my mind that we’ll succeed.
Очень сильное утверждение, выражающее абсолютную уверенность.
Пример: There’s no doubt in my mind that we’ll succeed with the right approach.
7. I’m convinced we’re up to the task.
Означает уверенность в том, что команда или человек справятся с задачей.
Пример: I’m convinced we’re up to the task and will deliver as promised.
8. We have what it takes to make this a success.
Передаёт уверенность, что все необходимые качества и ресурсы для успеха уже есть.
Пример: We have what it takes to make this a success, thanks to our hard work.
9. I have no reservations about our ability to complete this.
Означает отсутствие сомнений в том, что работа будет успешно завершена.
Пример: I have no reservations about our ability to complete this by the deadline.
10. I’m certain we’ll get it done.
Выражает твёрдую уверенность, что задача будет выполнена.
Пример: I’m certain we’ll get it done, even if it requires extra effort.