14. We’re moving in the right direction for a favorable outcome.

Указывает на движение в правильном направлении для достижения хорошего результата.

Пример: We’re moving in the right direction for a favorable outcome.

15. I’m reassured that this will turn out well.

Означает уверенность в том, что ситуация разрешится удачно.

Пример: I’m reassured that this will turn out well after discussing it with the team.

16. I’m certain we’ll make it work.

Подразумевает абсолютную уверенность в том, что всё удастся.

Пример: I’m certain we’ll make it work, no matter the obstacles.

17. I’m convinced we’ll reach a satisfactory conclusion.

Сильное и уверенное выражение веры в успешное завершение.

Пример: I’m convinced we’ll reach a satisfactory conclusion for all parties involved.

18. We’re on track for a positive solution.

Означает, что всё идёт в нужном направлении для хорошего решения.

Пример: We’re on track for a positive solution to the current issues.

19. I trust we’ll achieve a fair outcome.

Подчеркивает уверенность в том, что будет достигнуто справедливое решение.

Пример: I trust we’ll achieve a fair outcome that satisfies everyone.

20. There’s every confidence that we’ll overcome this.

Сильное выражение уверенности в том, что трудности будут преодолены.

Пример: There’s every confidence that we’ll overcome this and move forward successfully.


Эти фразы позволяют выразить уверенность в том, что ситуация разрешится благополучно, и используются как в формальных, так и в повседневных ситуациях.

Вера в успешное выполнение

Британцы используют множество выражений, чтобы выразить свою уверенность и веру в то, что задача или проект будут успешно выполнены. Вот основные фразы для этого:

1. I’m confident we can pull this off.

Означает уверенность в том, что задача будет выполнена успешно, даже если она сложная.

Пример: I’m confident we can pull this off with the team we have.

2. I have every faith in our ability to succeed.

Совершенно уверенное выражение, которое подчеркивает полное доверие к успеху.

Пример: I have every faith in our ability to succeed in this venture.

3. I’m sure we’ll make it work.

Это выражение передаёт убеждённость в том, что всё получится.

Пример: I’m sure we’ll make it work, no matter the obstacles.

4. I firmly believe we’ll achieve our goals.

Подчеркивает твердую уверенность в достижении целей.

Пример: I firmly believe we’ll achieve our goals if we stay focused.

5. I trust that we’ll see this through successfully.

Означает веру в успешное завершение начатого дела.

Пример: I trust that we’ll see this through successfully, even with the tight timeline.

6. There’s no doubt in my mind that we’ll succeed.

Очень сильное утверждение, выражающее абсолютную уверенность.

Пример: There’s no doubt in my mind that we’ll succeed with the right approach.

7. I’m convinced we’re up to the task.

Означает уверенность в том, что команда или человек справятся с задачей.

Пример: I’m convinced we’re up to the task and will deliver as promised.

8. We have what it takes to make this a success.

Передаёт уверенность, что все необходимые качества и ресурсы для успеха уже есть.

Пример: We have what it takes to make this a success, thanks to our hard work.

9. I have no reservations about our ability to complete this.

Означает отсутствие сомнений в том, что работа будет успешно завершена.

Пример: I have no reservations about our ability to complete this by the deadline.

10. I’m certain we’ll get it done.

Выражает твёрдую уверенность, что задача будет выполнена.

Пример: I’m certain we’ll get it done, even if it requires extra effort.