7. It’s a bit difficult for me to commit to that right now. Мне немного сложно сейчас на это пойти. Пример: It’s a bit difficult for me to commit to another project right now.
8. Unfortunately, I won’t be able to… К сожалению, я не смогу… Пример: Unfortunately, I won’t be able to attend the conference.
9. I’d love to say yes, but I have too much on my plate. Я бы с удовольствием согласился, но у меня слишком много дел. Пример: I’d love to say yes, but I have too much on my plate at the moment.
10. I’m sorry, but I’ll have to decline. Простите, но я вынужден отказаться. Пример: I’m sorry, but I’ll have to decline your invitation.
Эти фразы позволяют отказать вежливо, выражая уважение и благодарность за приглашение или предложение, сохраняя при этом приятную атмосферу общения.
Вера в позитивное решение вопроса
Вот несколько распространённых выражений, которые британцы используют, чтобы выразить уверенность в том, что вопрос будет решён положительно. Эти фразы помогут показать уверенность и оптимизм относительно успешного исхода:
1. I’m confident we’ll find a solution.
Простая и уверенная фраза, означающая, что решение обязательно найдётся.
Пример: I’m confident we’ll find a solution that works for everyone.
2. I believe things will work out in our favor.
Означает уверенность в том, что всё сложится удачно.
Пример: I believe things will work out in our favor with the right approach.
3. I have faith that we’ll resolve this issue.
Выражает твёрдую уверенность в успешном разрешении проблемы.
Пример: I have faith that we’ll resolve this issue without much trouble.
4. I’m optimistic that a positive outcome is achievable.
Означает, что, по мнению говорящего, достичь положительного результата вполне реально.
Пример: I’m optimistic that a positive outcome is achievable with everyone’s input.
5. I’m sure we’ll come to a positive resolution.
Уверенное выражение, означающее, что положительное решение будет найдено.
Пример: I’m sure we’ll come to a positive resolution soon.
6. There’s every reason to believe we’ll reach a good conclusion.
Подразумевает уверенность на основании имеющихся данных или ситуации.
Пример: There’s every reason to believe we’ll reach a good conclusion to this negotiation.
7. I’m hopeful we’ll reach an agreement that benefits everyone.
Выражает уверенность в том, что будет достигнуто взаимовыгодное соглашение.
Пример: I’m hopeful we’ll reach an agreement that benefits everyone involved.
8. I trust we’ll make the right choice.
Подразумевает уверенность в том, что все примут правильное решение.
Пример: I trust we’ll make the right choice when the time comes.
9. I’m positive we’re on the path to a good solution.
Подчеркивает уверенность в том, что выбранный путь ведёт к положительному результату.
Пример: I’m positive we’re on the path to a good solution for this issue.
10. I feel confident that this will end well.
Личное убеждение, что ситуация завершится благополучно.
Пример: I feel confident that this will end well for all parties involved.
11. I have no doubt we’ll come up with something positive.
Очень уверенное выражение, подчёркивающее отсутствие сомнений.
Пример: I have no doubt we’ll come up with something positive by the end of the week.
12. I’m certain we’ll find a way through this.
Подчеркивает уверенность в том, что выход из ситуации будет найден.
Пример: I’m certain we’ll find a way through this challenge.
13. I believe we’re close to finding a good resolution.
Означает, что положительное решение уже на горизонте.
Пример: I believe we’re close to finding a good resolution to the problem.