Жанр Языкознание (страница 71)
Данное пособие содержит материал по английскому языку для занятий с учащимися средних общеобразовательных школ во внеурочное время. Пособие направлено на повторение основного курса английского языка (в пособии «English Time – 3» собран материал из пособий «English Time – 1» и «English Time – 2»).Рецензент: Идиатуллина Л. Т. – кандидат филологических наук,доцент Казанского государственного института культуры.
Данное пособие содержит материал по английскому языку для занятий с учащимися 7 классов средних общеобразовательных школ во внеурочное время. Пособие направлено на подготовку учащихся к ВПР (Всероссийской проверочной работе) по английскому языку.Рецензент: Идиатуллина Л. Т. – кандидат филологических наук,доцент Казанского государственного института культуры.
Самоучитель рассчитан на начинающих, в нем дан краткий фонетический курс и подробно рассматриваются основы грамматики турецкого языка. Пособие содержит тексты и упражнения по переводу с русского на турецкий язык и может быть использовано широким кругом лиц, так как материал адаптирован по методике © «Лингвистический Реаниматор» (подан со словами-подсказками в скобках и имеет ключи), что облегчает обучение и заучивание новых слов и выражений. Книга содержит 2039 турецких слов.
Данная книга является продолжением книги одноимённого автора «Самоучитель турецкого языка. Часть 1», и рассчитана на продолжающих. В учебнике подробно рассматриваются настоящее-будущее время, все прошедшие времена, а также деепричастные обороты. Все упражнения адаптированы по методике © «Лингвистический Реаниматор» (материал подан со русскими словами-подсказками в скобках и имеет ключи), что существенно облегчает обучение и заучивание новых слов и выражений. Книга содержит 4 337 турецких слов.
Настоящая книга представляет собой тематический сборник переработанных и дополненных статей из ранее опубликованных книг автора: «Холмгардская Русь»… (2020 г.), Ижора и Колпино. Почему так называются? (2020 г.), «Карельская Галлия»… (2020 г.).В книге раскрывается этимология имен таких языческих богов, как Перун, Велес, Даждьбог, бог Кур и бог Луг. Рассматриваются их культы и атрибутика, исследуется отражение атрибутов славянских богов в геральдике и нумизматике Древней Руси.
Апофатика, апофазы. Первая имеет автоморфные границы, риски. На пределе опасности сии, вообще самостоятельные, сливаются. Здесь же обретаются дополнительные подтверждения /а/лете-исчислению, изящные ему приложения в теории простых чисел. Наконец, во всей естественности, по-новому вплетается адамичность как связь оснований афразийских и евразийских. Канвой же мотивирующей, входными-кейсами всему служит, как прежде, любовная линия – микросизигия, разворачивающаяся в макрокосм смыслов всесвязующих.
«Краткие мысли тем хороши, – замечал Л. Н. Толстой, – что они заставляют серьёзного читателя самого думать». Меткие отточенные выражения концентрируют мысль. Они глубоко врезаются в память, так как краткая, выразительная фраза, раз понятая, запечатлевается в памяти.Однако нужно помнить, что знания, опыт и наставления, черпаемые из книг, лишь тогда приобретают действенную силу, когда мы творчески будем применять их к конкретным обстоятельствам.
Писатель, имеющий большой опыт ведения различных литературных студий, рассказывает о том, как можно сделать такую студию подходящей для самых разных участников. Для детей и взрослых. Для отличающихся способностями и тех, кто пока их не проявил. Для обычных детей и особых, с особенностями развития. Для особых детского возраста, а также тех, кто уже вырос. То есть речь идёт об инклюзивной студии в самом широком смысле.В сборник вошли ранее опубликованные тексты «В каждом светит лучик. Занятия словесным творчеством с особыми детьми и не только с ними» и «В каждом живёт автор. Инклюзивная литературная студия».
Всего 90 страниц – и весь мир говорит на одном языке! Моё напутствие – плодите и размножайте пользование и пользу всемирного удобного языка, переводите на него со своих родных языков произведения своих писателей, общайтесь на нём в инете и лично друг с другом по любой диагонали земного шара. А также продолжайте развивать его, но в пределах, чтобы он остался таким же удобным и простым, как и в момент его создания.
Как подготовиться к ЕГЭ по русскому языку – так, чтобы получить достаточно высокие баллы и в то же время сэкономить свои силы и время? На этот вопрос отвечает книга, написанная опытным преподавателем и репетитором В. Слуцким.
Перед вами книжка об английских синонимах. Не всех, конечно, но это только начало. В ней вы, возможно, впервые узнаете о том, чем fight отличается от battle, или forest от wood, или almost от nearly, или sick и ill, или say и tell. Ведь основная сложность в употреблении синонимов – их различия, иногда тонкие, иногда очевидные, но всегда – занимательные, интересные и, что вы ощутите, прочитав книгу до конца, полезные.
В книге рассматриваются несколько важных для либерального дискурса языковых выражений: права человека, свобода, толерантность, плюрализм, частная собственность и приватизация, демократия, справедливость. Описываются их значение, бытование в языке, ассоциативный потенциал, эволюция отношения к ним носителей языка. Каждое из этих выражений имеет свою историю, они в разное время и разными путями входили в язык, их значение и отношение к ним менялось с течением времени. Да и сейчас разные люди понимают эти слова по-разному. При этом взаимопонимание, возможность осмысленного конструктивного диалога в значительной степени определяется ясностью используемых языковых выражений, по крайней мере – ключевых для данного типа дискурса. Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся русской культурой, русским языком и историей идей.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Наглая (необъяснимая, внезапная) смерть, как и внешне вольная (притом прижизненная) гибель сами по себе представляют тайну тайн, особенно когда речь идет о страданиях детей, невинных, лучших. Но за ними может стоять некое обобщение, сулящее куда большую ясность. Имеют место и цена, и некая алгебра («мена»), в т.ч. в преломлении "/а/лете-исчисления», приоткрывающего общие паттерны в судьбах личностей и эпох. Но и знание цены сопряжено с ценой: простота автоморфна, хоть мыслима и свобода от мены.
В этом сборнике содержатся предложения для перевода с английского на русский и с русского на английский язык. Он подойдет для самостоятельного изучения. В сборнике содержатся ответы и краткие пояснения к предложениям. Предлагаемый вид работы (перевода с одного языка на другой) будет полезен начинающим для запоминания слов и отработки основ английской грамматики. Сборник также могут использовать в своей работе учителя английского языка.
Исследование посвящено роману, написанному известной всем королевой детектива Агатой Кристи под псевдонимом Мэри Вестмакотт. Внимательный читатель обнаружит много отголосков из личной биографии самой писательницы. Книга будет интересна как широкому кругу читателей, так и студентам филологических факультетов, а так же переводчикам.