Жанр Стихи и поэзия (страница 22)

Погрузитесь в мир раннего творчества автора, где каждое слово наполнено чувствами и эмоциями. Этот сборник – сокровенный дневник юности, раскрывающий мир автора через простые, но выразительные строки. Стихотворения, написанные доступным языком, несут в себе глубокий смысл, заставляющий задуматься о вечных вопросах. Нежная и трепетная любовная лирика занимает особое место в книге, пленяя своей чувственностью и искренностью. Ощутите тепло этого мира, наполненного любовью, надеждой и вдохновением.

Русский литературный журнал «Парус» приглашает любителей отечественной словесности на свои электронные страницы. Академичность, органично сочетающаяся с очарованием художественного слова, – наша особенность и сознательная установка. «Парус» объединяет авторов, живущих в разных уголках России: в Москве, Ярославле, Армавире. Статус издания как «учёно-литературного» (И. С. Аксаков) определяет то, что среди авторов и редколлегии есть представители университетской среды, даже определённой – южно-русской – литературоведческой школы. Рубрики «Паруса» призваны отразить в живых лицах текущий литературный процесс: поэзию и прозу, историю литературы, критику, встречи журнала с разными культурными деятелями, диалог с читателем. В наши планы входят поиск и поддержка новых талантливых прозаиков и поэтов, критиков и литературоведов, историков и философов. Мнение редакции не всегда совпадает с мнениями авторов.

Любви все возрасты покорны. Любовь окрыляет. Любовь вдохновляет. Любовь жить помогает.

Русский литературный журнал «Парус» приглашает любителей отечественной словесности на свои электронные страницы. Академичность, органично сочетающаяся с очарованием художественного слова, – наша особенность и сознательная установка. «Парус» объединяет авторов, живущих в разных уголках России: в Москве, Ярославле, Армавире. Статус издания как «учёно-литературного» (И. С. Аксаков) определяет то, что среди авторов и редколлегии есть представители университетской среды, даже определённой – южно-русской – литературоведческой школы. Рубрики «Паруса» призваны отразить в живых лицах текущий литературный процесс: поэзию и прозу, историю литературы, критику, встречи журнала с разными культурными деятелями, диалог с читателем. В наши планы входят поиск и поддержка новых талантливых прозаиков и поэтов, критиков и литературоведов, историков и философов. Мнение редакции не всегда совпадает с мнениями авторов.

Русский литературный журнал «Парус» приглашает любителей отечественной словесности на свои электронные страницы. Академичность, органично сочетающаяся с очарованием художественного слова, – наша особенность и сознательная установка. «Парус» объединяет авторов, живущих в разных уголках России: в Москве, Ярославле, Армавире. Статус издания как «учёно-литературного» (И. С. Аксаков) определяет то, что среди авторов и редколлегии есть представители университетской среды, даже определённой – южно-русской – литературоведческой школы. Рубрики «Паруса» призваны отразить в живых лицах текущий литературный процесс: поэзию и прозу, историю литературы, критику, встречи журнала с разными культурными деятелями, диалог с читателем. В наши планы входят поиск и поддержка новых талантливых прозаиков и поэтов, критиков и литературоведов, историков и философов. Мнение редакции не всегда совпадает с мнениями авторов.

В книгу вошли собранные за долгие годы воспоминания, стихи, стихотворные переводы, рассказы и эссе автора. В воспоминаниях он рисует картины далекого детства, портреты своих крымских земляков, описывает незабываемые духовные встречи, путешествия-паломничества в Грузию и псковские края. Особенность поэтического творчества автора – тяготение к спринтерским дистанциям в лирике, нередко это всего восемь строк, как в его книге «Букет осьмистрочников». Представлены переводы с французского языка ряда поэтов последних двух веков и с испанского – нескольких стихотворений Федерико Гарсиа Лорки. Автор стремился в переводах прежде всего к точной передаче образной системы, стилевых особенностей и музыки первоисточника. Рассказы носят автобиографический характер, неслучайно местом действия их являются Киев или родной писателю Крым. Как правило, это попытка осмыслить значимые моменты своей жизни с высоты выстраданного православного мироощущения. Книгу завершают несколько эссе, героями которых являются молодой Пушкин, Осип Мандельштам, Марина Цветаева, отец и сын Тарковские.

«За полверсты» – четвёртый сборник гражданской, пейзажной и философской лирики Беляевой Натальи, вместивший в себя творческий период 2021-2024 годов. В него вошли стихи, опубликованные на канале «Записная книжка» Яндекс-Дзен. Сборник состоит из трёх глав: «За полверсты», «Этюдное» и «Когда воскреснут лозы». Книга адресована читателю, сознательно относящемуся к происходящему в стране и мире, имеющему активную гражданскую позицию, любящему свою малую родину и великую Россию.

Автор: Maxim Berns

Следования правилам поэзии и другим литературным канонам в этой книге не найти. Как не найти и стихотворений в привычном для любителей и критиков смысле. Здесь собраны эмоции, впечатления и критические оценки, переведённые автором с потустороннего на человеческий. Это поток раннего мистического опыта, столкновения с реальностью в юных годах и позднего осознания персонального места в мире людей, который или влюбит в себя, или породит всплеск отрицательных эмоций. Равнодушным не оставит. Книга содержит нецензурную брань.

Манящий, интригующий, увлекательный симбиоз бардовской песни, житейской философии, пейзажной и городской лирики – читается на одном дыхании. Каждый читатель найдет строчки, предназначенные только ему: такое свойство у этих стихов.

Автор: Илья Зинин

Дар за страдания или страдания в наказание? Думаю, первое. Эта книга – книга Любви. Просто потому, что Любовь составляет больше половины содержания. Любовь прекрасна. Особенно, когда взаимна. Эта книга пропитана Любовью. Пусть же она поселит её внутри вас.

Моя вторая часть – это частичка каждого, кто когда-то познал мой талант… Кто вдохновил меня своими душевными историями, искренними признаниями. В каждом творении есть своя предыстория… Кто-то хотел поздравить, кто-то сказать важные слова, а кто-то просто любил и проживал эти чувства с наслаждением. В этом сборнике каждый стих – как-будто я прожила все ваши эмоции и сложила их в «Рифмы душевных историй».

Сборник стихов Александра Лихолетова подчеркивает тонкую грань между словами и чувствами, искренностью и притворством. В своих произведениях поэт размышляет о душе, о вечности, о любви, о прекрасном.Автор открывает свои внутренние переживания, делая их доступными для читателя.«Рискни любить» – это поэтическое путешествие в мир чувств, где любовь проявляется в самых разных формах, а поэзия становится способом понять то, что часто остается невысказанным.

Второй том (сокращенный – по причине отсутствия авторских прав на переводы других авторов) из многотомной серии сборников под общим названием «Шедевры тысячелетия», представляющих в лучших переводах самую знаменитую часть творчества поэтов, собранных в уникальных антологиях – «Антологии антологий. Поэты США» и «Антологии антологий. Поэты Великобритании». Часть переводов была ранее опубликована в предыдущих сборниках серии: «Из „Антологии антологий. Поэты Великобритании“ После Шекспира», «Из „Антологии антологий. Поэты Великобритании“ Любовная лирика. Том 2», «Из „Антологии антологий. Поэты Великобритании“».

Душа не умеет говорит, но она умеет вызывать мелодию для эмоции или чувства. Я постаралась подобрать слова к её мелодиям.

Это третий сборник стихов Слепцова И. А. В него вошли произведения, посвященные Сибири и сибирякам. Нежная любовь и весёлые шутки, грустные размышления и житейская мудрость – всё это ждёт читателя.