Жанр Стихи и поэзия (страница 19)
Русский литературный журнал «Парус» приглашает любителей отечественной словесности на свои электронные страницы. Академичность, органично сочетающаяся с очарованием художественного слова, – наша особенность и сознательная установка. «Парус» объединяет авторов, живущих в разных уголках России: в Москве, Ярославле, Армавире. Статус издания как «учёно-литературного» (И. С. Аксаков) определяет то, что среди авторов и редколлегии есть представители университетской среды, даже определённой – южно-русской – литературоведческой школы. Рубрики «Паруса» призваны отразить в живых лицах текущий литературный процесс: поэзию и прозу, историю литературы, критику, встречи журнала с разными культурными деятелями, диалог с читателем. В наши планы входят поиск и поддержка новых талантливых прозаиков и поэтов, критиков и литературоведов, историков и философов. Мнение редакции не всегда совпадает с мнениями авторов.
В предлагаемую читателям новую книгу поэта и прозаика Ивана Варфоломеева «Судьба моя – Россия» вошли стихотворения и поэма, в которых автор, следуя лучшим традициям русской поэтической классики, создаёт художественный образ нынешней России, размышляет о её прошлом и возможном будущем. Для его творчества характерны искренность, прямота суждений, открытость духовно-нравственных и гражданских позиций.
Книги членов Союза детских и юношеских писателей Сафиулина Максима Сергеевича и Фокиной Ольги Викторовны (г. Усть-Илимск) всегда интересны библиотекарям, учителям, воспитателям, сотрудникам культурных учреждений и ценителям доброй, солнечной, жизнеутверждающей, патриотической поэзии для любого возраста. Стихи Максима Сергеевича и Ольги Викторовны уже много лет востребованы на уроках литературы, классных часах и мероприятиях, направленных на духовно-нравственное и патриотическое воспитание.
В данной книге объединены далеко не все стихотворения о России, малой Родине, Сибири, Байкале, Ангаре, тайге, Иркутской области и Усть-Илимске. С остальными произведениями можно познакомиться в предыдущих и будущих книгах авторов. В конце издания есть информация о конкурсе, в котором их можно выиграть.
В книге собраны неиздававшиеся ранее стихотворения одного из важнейших русских поэтов 2000-х годов Алексея Колчева (1975-2014).
Содержит нецензурную брань
В шестой поэтический сборник Демьяна Кудрявцева «Русский как иностранный» вошли тексты 2013-2020 годов, а также ряд более ранних стихотворений и переводов.
В двуязычную антологию вошли стихи участников XI Международного фестиваля «Биеннале поэтов в Москве», посвящённого поэзии стран Латинской Америки и России, который прошёл с 28 ноября по 11 декабря 2019 года. В книге представлены поэты с самыми разными эстетическими взглядами, разными манерами письма в возрасте от 23 до 88 лет: 17 поэтов из Аргентины, Боливии, Бразилии, Венесуэлы, Колумбии, Кубы, Мексики, Перу, Сальвадора, Чили и 42 русских поэта, живущих в России, Латвии, США.
Esta antología bilingüe incluye poemas de los participantes del XI Festival Internacional Bienal de Poetas de Moscú, celebrado entre el 28 de noviembre y el 11 de diciembre de 2019 y dedicado a la poesía latinoamericana y rusa. El libro presenta poetas de entre 23 y 88 años con estilos muy variados y diferentes maneras de escribir. Entr e ellos se encuentran 17 poetas de Argentina, Bolivia, Brasil, Colombia, Venezuela, Chile, Cuba, El Salvador, México, Perú y 42 poetas rusos que viven en Rusia, Letonia y Estados Unidos.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
В другой реальность, где не встречались мы,Арбузами и солнцем пахнет море.Там изумрудным шариком секвойя.На берегу среди камней растётСпиралью дней раскручивая вечность,Морской волной стремлюсь за горизонт,Где две реальности сливаются беспечно,Где жизнь прекрасна, как волшебный сон…
«Строки, рожденные в боях», «строки, оборванные пулей» – за этими расхожими выражениями, ставшими слишком привычными, стоят судьбы и трагедии многих людей. 22 июня 1941 года навсегда разделило миллионы судеб на «до» и «после». Но для авторов этой книги никакого «после» не было. Все они отдали жизнь за Победу, за Родину, за мир. И все они были поэтами, не по профессии – по духу. Их опаленные войной строки читали в окопах и блиндажах, печатали в газетах, перечитывали в полных нежности письмах. В этих строках, зачастую неумелых, наивных – истовость любви к Родине, неугасимое пламя мужества, ярость святой ненависти к врагу. Бесконечно трогательные, правдивые, искренние – их стихи не могут устареть, ведь ничто подлинное, настоящее, чистое не подвластно времени. Потому и сегодня они настолько злободневны и понятны каждому, что только даты жизни их авторов напоминают, сколько им лет.
В книгу вошли рассказы, статьи, стихи членов творческого объединения при Тарусской районной библиотеке «Таланты в городе живут».
Русский литературный журнал «Парус» приглашает любителей отечественной словесности на свои электронные страницы. Академичность, органично сочетающаяся с очарованием художественного слова, – наша особенность и сознательная установка. «Парус» объединяет авторов, живущих в разных уголках России: в Москве, Ярославле, Армавире. Статус издания как «учёно-литературного» (И. С. Аксаков) определяет то, что среди авторов и редколлегии есть представители университетской среды, даже определённой – южно-русской – литературоведческой школы. Рубрики «Паруса» призваны отразить в живых лицах текущий литературный процесс: поэзию и прозу, историю литературы, критику, встречи журнала с разными культурными деятелями, диалог с читателем. В наши планы входят поиск и поддержка новых талантливых прозаиков и поэтов, критиков и литературоведов, историков и философов. Мнение редакции не всегда совпадает с мнениями авторов.
Сборник представляет собой подборку изысканной китайской поэзии, олицетворяющей богатство культуры и истории этой древней цивилизации. В нём читатель найдёт произведения известных поэтов разных эпох.
В переводе поэта, филолога и музыканта Галины Стручалиной уникальные китайские поэтические миниатюры превращаются в трогательные строки, в которых отражены разнообразные темы – от любовной лирики до философских размышлений, духовных поисков и торжества природы.
Подробные комментарии переводчика помогут читателю понять контекст, узнать интересные факты о жизни поэтов, неторопливо погрузиться в китайскую литературную традицию и полюбоваться красотой и мудростью слов китайских мастеров.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
«Ты твердишь других не надо,Ты рисуешь двери взглядом,Там, где правят миром океаны,Ею дышат даже твои страны…»Ирина Светличная
В этом сборнике стихов и рассказов авторы Алексей Рыбаков и Александр Егоров делятся сокровенной поэтической историей своей жизни, раскрывая перед читателем все этапы своего пути – от первых робких строк юности до зрелых размышлений о вечном. Каждое стихотворение здесь – это веха на дороге, полной взлетов и падений, радостей и испытаний.
Жизненная сага оживает через метафоры и искренние образы, рассказывая о традициях, любви и наследии, подвиге, патриотизме, ведь именно семья и Родина стали для авторов источником вдохновения и поддержки.
Отношение к вере и миру вокруг формировалось постепенно, и каждое стихотворение передает этот эволюционный процесс с особой теплотой и глубиной. Здесь переплетаются вопросы и ответы, сомнения и уверенность, деликатное переплетение личных размышлений и общечеловеческих тем.
Этот сборник – не просто собрание строк, а живая летопись чувств и мыслей, призванная вдохновить каждого на поиск своего неповторимого пути через развивающийся мир.
В новой книге хабаровского поэта Бориса Полякова, выход которой, по разным причинам, был отложен на несколько лет, собраны стихотворения разной тематики, разного настроения, серьёзные и не очень, простые по звучанию и сложные по содержанию… Автор не даёт однозначных ответов на все вопросы, зачастую он ставит многоточия, предоставляя читателю возможность додумать… Недосказанность недооценена!
Никита Егоров – современный поэт, язык которого, впрочем, далёк от современного, а стихотворный мир пронизан сквозными образами и символическим самоанализом.Эту книгу, с некоторой натяжкой, можно назвать наиболее полным сборником автора. В неё вошли как новые вещи, так и старые стихотворения, часть которых была значительно переработана.