Роу прижала к себе собаку Дракошу и села на кровать. Ей нужно было успокоиться. Девушка понимала, что боится совершить ошибку. Сегодня она прошлась по самому краю.

«Вылезет мне эта история, в итоге боком», – подумала Роу.

К вечеру Роу сидела в своей комнате наряженная в красивое платье. Корона была закреплена на голосе, нити со шпилек колыхались от легкого движения головы. У девушки тряслись руки. Время было уже позднее, давно стемнело. И Роу начала терять всякую надежду.

Но пришел евнух Хи.

– Вы очень красивая сегодня. – сказал евнух. В руках у него было пуховое одеяло. Служанка Джен накинула Роу на голову белый халат, который полностью скрыл ее лицо и корону на голове. После Хитару закутал девушку в одеяло. Только после этого в комнату зашло еще несколько евнухов, которые подхватили Талантливую жену, как пушинку.

Роу открыли лицо в небольшой комнатке. Девушка оглянулась. Ее мутило и голова кружилась. Она видела, что Лианг тоже при полном параде. Он что-то говорил. При свидетелях, которые заверяли свадебный обряд своим присутствием. Роу говорила то что нужно, тогда когда нужно.

После, служанка Джен и евнух Хи поздравляли Талантливую Жену и Императора, был еще Фа Гао и Главный астролог.

– Роу, ты в порядке? – спросила Джен.

– Я переволновалась. – сказала сянфэй. – И еще меня утрясли, когда несли сюда.

Талантливую Жену сразу усадили в кресло.

– Какая ошибка была сегодня исправлена. – сказал министр юстиции Гао. Роу кивнула.

– Что ж, теперь, если кто и выскажет сомнения, вы свидетели, что все правила были соблюдены. – сказал Император.

– Госпожа, с вами все в порядке? – спросила шепотом Джен.

– У меня дурные предчувствия. – шепотом ответила Роу. – Не знаю. Но… что-то случится.

– Конечно, случится. Молчать-то они не станут. Завтра весть разнесут. И понесется. Много услышите в свой адрес. – сказала Джен. – Но у вас ваша защита – это Император. Видите, как хорошо все получается.

– В том то и дело, Джен. – сказала Императрица. – Все так хорошо, что с трудом вериться. Не может постоянно везти.

Джен испуганно посмотрела на свою госпожу. Роу была бледна, но при этом спокойна.

– Вы просто переволновались – сказала Джен.

Роу кивнула и откинулась на спинку кресла. Евнух Хи подал девушке воду.

– А где же ваш евнух Хитару? Красивый такой юноша? – спросил Фа Гао.

– Я побоялась, что вы будете глазеть на него и оставила его во дворце – просто ответила Роу. – Это мой вечер.

Лианг подошел к своей жене и Роу встала.

– Что ж, пора продолжить вечер. – сказал он. – Нас всех ждет небольшой пир.

Они вышли из молельной комнаты и пошли по коридорам дворца. Но, не успели они дойти к комнате, в которой были накрыты столы, как все увидели бегущего к ним Джинхэя.

«Вот же ж!» – ругнулась про себя Роу. – «Что ему сейчас нужно! Как же он не вовремя!»

Джинхэй упал в ноги Императору, удивленно поглядывая на странную процессию. Роу отметила, что юноша очень бледен и побоялась, как бы он не сказал сейчас что-нибудь лишнее.

Джинхэй стоял на коленях напротив Императора и Талантливой Жены.

– Десять тысяч лет жизни вам, Император Лианг! Просите за беспокойство! – сказал Джинхэй. – Но я хотел обратиться за помощью к Талантливой Жене Шу Роу из клана Тан, которая является Управляющей Внутреннего Двора.

– Это не может подождать до утра? – спросил раздраженно Император.

– Простите, но нет. Я уже давно вас ищу. – сказал Джинхэй.

Роу повернулась к Императору.

– Я прошу вас, идите празднуйте. Самую большую честь вы мне уже оказали. Но, даже такой праздник не снимает с меня обязанности Управляющей. – сказала сянфэй. – Я присоединюсь к вам, как только освобожусь.