).

Девочка. Не сердитесь на меня, я не виновата.

Башмачница (проникновенно). Сокровище моё! Я на тебя не сержусь. Вот, возьми эту куколку (подает девочке куклу). Она тебе нравится? Так бери!

Девочка. Я возьму, потому что раз у вас никогда не будет детей…

Башмачница (встрепенулась). А кто это тебе сказал, что у меня не будет детей? (Она возмущена).

Девочка. Моя мама вчера сказала: «У Башмачницы никогда не будет детей!» А мои сестры и кума Рафаэлла засмеялись…

Башмачница (вскипела). А может у меня еще скорей родятся дети, чем у твоих сестер, и покрасивей чем у них. И от законного мужа, – не то, что у твоей матери!.. (спохватывается).

Ах! Ты еще мала… Да! Ты же ничего еще не знаешь… Что это я?..

Девочка (обиженно). Возьми свою куколку. Она мне не нужна! (Протягивает куклу Башмачнице).

Башмачница. Нет! Нет! Возьми куколку, девочка! Я на тебя нисколечко не сержусь!


Входит Башмачник. На нем бархатный костюм с серебряными пуговицами, короткие штаны и красный галстук.

Девочка. Будьте здоровы. До Свиданья!

Башмачница. Господь с тобой! (Девочка убегает).

Башмачница (сокрушенно). Ах! Эти деньги! Эти деньги!

Башмачник. Жена, ты о чем?

Башмачница (задиристо). Это тебя не касается!

Башмачник. И это все я должен терпеть… (Вздыхает).

Я знаю, что должен все терпеть… Меня ничто не касается!..

Башмачница. Я тоже все терплю… А ведь мне только восемнадцать лет!

Башмачник (горько). А мне… (Считает по пальцам, машет рукой).

А мне – пятьдесят три года… Поэтому я молчу и не ссорюсь с тобой… Я ведь все понимаю! (вздыхает, обнимает ее) … Пока… буду работать для тебя… А там… что Господь даст…

Башмачница (с нежностью в голосе. До этого она отворачивалась от него, говорит растроганно, поцеловала его в щеку). Не надо, мой милый!.. Не говори так!..

Башмачник. Эх! Если бы мне было сорок или даже сорок пять лет! (Яростно бьет молотком по ботинку).

Башмачница (вспыхнув). И тогда бы я была твоей служанкой, – ты это хочешь сказать? Конечно, – если жена плохая… И что, – я по-твоему ничего не стою?!

Башмачник. Жена, успокойся!

Башмачница (распаляясь). Разве моя молодость и красота не стоят всех сокровищ мира?

Башмачник. Жена! Соседи услышат! (Уговаривает ее).

Башмачница. И зачем? Зачем я послушалась кума Мануэля?!

Башмачник (миролюбиво). Дать тебе лимонной воды? Хочешь лимонной воды?

Башмачница Дура я! Дура! Дура! (Бьет себя цветком по лбу). Какие у меня были женихи!

Башмачник (желая угодить ей). Да, – мне твои односельчане рассказывали…

Башмачница. Односельчане! Да об этом все знают!.. Женихи у меня были, как на подбор. Но больше всех мне нравился (мечтательно) Эмильяно!.. Он примчался на вороном коне. На коне – кисти, стекляшки… В руке Эмильяно – ивовый прут… Шпоры медные, так и блестят… Отвороты из синего сукна! Шнуры золотые!..

(Неплохо в этой сцене показать этого Эмильяно. Пусть он медленно, красуясь, плавной походкой проходит по заднику).

Башмачник (подхватывает). Точно такой же плащ был и у меня… Это дорогие плащи.

Башмачница (с сарказмом). У тебя был такой плащ? Ну, конечно… Да ни один башмачник и во сне не видал такого плаща, как у Эмильяно!.. (Вздыхает).

Башмачник. Жена…

Башмачница (перебивает, мечтательно). Сватался ко мне еще один жених… (И этого желательно показать, пусть проходит по заднику, а супруги пусть проводят его взглядом).

Башмачникс силой стучит молотком.

Башмачница (мечтательно). Это был, можно сказать, – сеньорито… Ему тогда только минуло (с восторгом) восемнадцать лет! Подумать только! Восемнадцать лет! (Зарылась носом в цветок, томно вздыхает).

Башмачник (беспокойно ерзает по скамье). Но и мне… Но когда-то и мне было столько же… Восемнадцать!..