У ме­ня аж дух зах­ва­тыва­ет, сто­ит пред­ста­вить ог­ромное мощ­ное жи­вот­ное, со мной на спи­не взмы­ва­ющее в об­ла­ка.

По­чувс­твуй­те се­бя Дей­не­рис, на­зыва­ет­ся.

– Из­де­лия из дра­конь­ей шер­сти – боль­шая ред­кость, – про­дол­жа­ет объ­яс­нять Ли­ам. – Толь­ко чле­ны им­пе­ратор­ской семьи име­ют пра­во их но­сить. Но раз ты те­перь моя же­на…

Стук в дверь пре­рыва­ет рас­сужде­ния Ли­ама. Он быс­тро нап­равля­ет­ся к две­ри. С шу­мом рас­па­хива­ет ее и не­ожи­дан­но за­меча­ет ко­му-то свар­ли­во.

– Ну и что мне те­перь де­лать с этой тварью?

– Ты про­сил най­ти, Фер­гис, – от­ве­ча­ет со­бесед­ник ин­кви­зито­ра рас­ка­тис­тым ба­сом. – Я бы по­мыл. Но эта ско­тина не да­ет­ся.

Слы­шит­ся тя­желый вздох му­жа и глу­хие при­чита­ния од­но­го из его по­мощ­ни­ков. А че­рез нес­коль­ко се­кунд Ли­ам воз­вра­ща­ет­ся, дер­жа за хол­ку мо­его по уши ис­пачкан­но­го ко­та.

Один сплош­ной ко­мок гря­зи!

Да что же это та­кое на са­мом де­ле? Ку­да это за­нес­ло мою жи­воти­ну? По ка­ким лу­жам он но­сил­ся?

Воз­му­щен­ный взгляд Ас­коль­да го­ворит сам за се­бя. Кот, не­годуя, пе­реби­ра­ет ла­пами, слов­но со­бира­ет­ся на­пасть на про­тив­ни­ка. Вы­вора­чива­ет­ся ужом. Но не выр­вать­ся из креп­ких рук Ли­ама не мо­жет.

– Ку­да его? – все­го лишь на до­лю се­кун­ды те­ря­ет­ся муж, а за­тем, буд­то что-то вспом­нив, ре­шитель­но ша­га­ет в со­сед­нюю ком­на­ту.

Да еще Ас­коль­да дер­жит на вы­тяну­той ру­ке.

Ну не уто­пит же он его, прав­да?

На­кинув ха­лат, не­сусь сле­дом. Кад­ку, где я мы­лась, еще не вы­нес­ли. И Ли­ам нап­равля­ет­ся к ней.

Ой­кнув, бе­гу к му­жу, но не ус­пе­ваю на ка­кую-то до­лю се­кун­ды.

Ли­ам, не ут­руждая се­бя сом­не­ни­ями, быс­трым дви­жени­ем опус­ка­ет Ас­коль­да в ос­тывшую во­ду. Бол­та­ет его там, как по­ловую тряп­ку. И ни­мало не за­ботит­ся о сос­то­янии мо­его пи­том­ца.

Сво­лочь и жи­водер!

Дер­гаю му­жа за ру­кав сюр­ту­ка. Та­раба­ню по его спи­не сла­быми ку­лач­ка­ми.

Ог­ла­шаю воз­му­щен­ным мы­чани­ем всю ок­ру­гу.

– За­то гля­ди, ка­кой чис­тый! – дос­тав ко­та из ка­душ­ки, по­вора­чива­ет­ся ко мне до­воль­ный Ли­ам. И аж прям све­тит­ся от счастья. А на бед­но­го Ас­коль­да жал­ко смот­реть. С шер­сти сте­ка­ют струи во­ды. И лишь гла­за го­рят пра­вед­ным гне­вом.

По­годи, ве­ликий ин­кви­зитор Ли­ам Фер­гис, моя жи­воти­на те­бе отом­стит. Обя­затель­но отом­стит! И тут за­гажен­ны­ми тап­ка­ми не от­де­ла­ешь­ся. По­лучишь по пол­ной!

Но и вас, Ас­кольд Ав­танди­лович, ждет серь­ез­ный раз­го­вор! Очень серь­ез­ный.

 

6. 5.

Схва­тив с та­бурет­ки сло­жен­ное вчет­ве­ро бе­лос­нежное по­лотен­це, быс­тро уку­тываю Ас­коль­да и чуть ли не си­лой за­бираю его из рук ин­кви­зито­ра. 

На­ши с Ли­амом паль­цы соп­ри­каса­ют­ся лишь на ко­рот­кий миг. И сно­ва чувс­твую, как ме­ня про­шиба­ет дрожь. 

Ор­газм от од­но­го лишь при­кос­но­вения? Серь­ез­но?

Ли­цо за­лива­ет жгу­чим ру­мян­цем. Опус­каю го­лову, ста­ра­ясь из­бе­жать прис­таль­ных глаз Ли­ама Фер­ги­са.

Поп­лотнее при­жимаю к се­бе ко­та. 

«Бед­нень­кий ты мой, - це­лую мок­рую шер­стя­ную ма­куш­ку. – Как же ты умуд­рился по­терять­ся?»

Но как толь­ко от­вле­ка­юсь от Ас­коль­да, на­тал­ки­ва­юсь на нас­мешли­вую улыб­ку му­жа. Ли­ам наб­лю­да­ет за мной, не скры­вая ин­те­реса. Не­уже­ли по­нял, что я не Ме­лис­са? Мо­жет, она жи­вот­ных не лю­бит?

Крях­те­ние Ас­коль­да от­вле­ка­ет ме­ня от раз­мышле­ний. Мой ин­телли­ген­тный кот ши­пит, как его соб­рат из под­во­рот­ни, и не­доволь­но мур­чит, от­фырки­ва­ясь от во­ды.

– Спа­сибо за ин­тенсив­ную стир­ку.