Внутри Великой Библиотеки царила атмосфера абсолютной тишины и покоя, нарушаемая лишь тихим гулом пульсирующих световых сфер. Мастер Цин всегда ждал ее в центре, паря среди мириад знаний. Его присутствие было успокаивающим – не мощным, как у Владыки, но глубоко умиротворяющим и мудрым.

Обучение было совершенно непривычным. Мастер Цин не давал лекций, не задавал вопросов. Он лишь выбирал сферы с информацией и передавал их Шао. Взяв сферу в руки, она должна была сосредоточиться, открыть свой разум и позволить знаниям влиться в ее сознание. Это было похоже на питье из источника, который насыщал не тело, а душу и разум.

Начав с основ – потоков линци, устройства мира – Шао постепенно переходила к более сложным темам. Сферы содержали информацию о древней истории Царства Дракона, о происхождении его обитателей, о различных формах линци и ее использовании. Она узнавала о мифических зверях, обитающих в облаках, о небесных растениях и минералах, о звездах, которые здесь казались ближе и ярче.

Процесс был нелегким. Поглощение такого объема чистой информации и энергии вызывало головную боль и усталость. Ее смертный разум с трудом вмещал масштабы и концепции этого мира. Но она упорствовала. Каждая новая порция знаний была шагом к пониманию мира, который стал ее домом.

И обучение приносило плоды не только для разума. Постоянное воздействие и поглощение линци из воздуха, еды, воды и, главное, из сфер знаний, начало менять ее тело. Сначала это были едва заметные изменения: кожа стала более гладкой и светящейся, глаза приобрели непривычную ясность и глубину. Затем она почувствовала, как в мышцах появляется легкая, непривычная сила. Ее выносливость возросла. Раны (например, случайный порез) заживали быстрее, чем должны были. Она стала более восприимчивой к энергиям вокруг – могла чувствовать потоки линци, ощущать присутствие других существ, даже если не видела их.

Мастер Цин наблюдал за этими изменениями с тихим одобрением. "Твое тело смертно, но твой дух… он оказался более сильным, чем у многих," – сказал он однажды, его глаза-небо смотрели прямо на нее. – "Линци принимает тебя. Это хороший знак."

Он также иногда делился крупицами мудрости или историями, не связанными напрямую со сферами. Они были подобны дзенским коанам, короткими, многозначительными. Например: "Великий Дракон не нуждается в золоте, но золото стекается к нему. Почему?" Или "Самая прочная связь – та, что невидима." Или "У каждой тени есть свой источник света." Шао размышляла над этими словами, пытаясь найти в них смысл, относящийся к ее собственной ситуации.

Она спрашивала его о Владыке, но Мастер Цин был осторожен в ответах. "Владыка – это Царство Дракона, и Царство Дракона – это Владыка," – говорил он. – "Он древнее, чем память, и могущественнее, чем можно представить. Его воля – это закон. Его мотивы… непостижимы для смертного разума. Даже для бессмертного, не достигшего определенного уровня."

О других Женах он тоже говорил мало, лишь подтверждая их существование. "Они живут в своих павильонах," – отвечал он. – "У каждой свой путь в этом Дворце. Некоторые ищут власти, другие – покоя, третьи… чего-то еще. Не все они из мира смертных."

Это было интересно. Не все из мира смертных? Значит, Владыка берет в жены не только смертных принцесс? Это намекало на более сложную систему приношений или браков, чем та, что была известна в Земном Царстве. Возможно, Госпожа Лань Инь была примером такой "не-смертной" жены или спутницы.

Шао избегала встречи с Госпожой Лань Инь, насколько это было возможно. Но однажды, когда она возвращалась из Библиотеки, она снова столкнулась с ней. Лань Инь шла по широкому коридору в окружении своей свиты, ее роскошные одежды шелестели, а аура холодной надменности ощущалась на расстоянии.