Коротая ожидание, Рауль решил взглянуть на содержимое таинственного сундучка. Подойдя к валуну, возле которого стояли незнакомец из трактира и его собеседник, Рауль тщательно осмотрел всё вокруг. Внимание привлек небольшой холмик из камней, который выделялся на фоне хаотично разбросанных булыжников. Рауль с энтузиазмом разобрал камни и увидел углубление, выдолбленное в каменистой породе. К его огромному сожалению, оно было защищено крепкой решёткой с массивным навесным замком. Конструкция была настолько надёжной, что без ключа или специальных инструментов вскрыть его, даже думать не стоило.

«Ну что ж, у меня есть как минимум один день, чтобы подготовиться. На этот раз ты никуда от меня не денешься».

Он вернул месту, скрывающему тайник, первоначальный вид и вновь выглянул из пещеры. Ни души. Лодка окончательно растворилась в утренней дымке. Рауль покинул свое темное логово и со всех ног помчался к дому.

Не замечая ничего вокруг, он вихрем пронёсся через поселение и стрелой влетел внутрь дома. «Мистер суровость», судя по взъерошенному виду, совсем недавно встал с постели и пытался из скудного провианта, который был под рукой, приготовить подобие завтрака.

– Малыш, что это за фокусы, где тебя носило? Мог бы хотя бы предупредить…

– Не сейчас, – запыхавшимся голосом перебил его Рауль, – ты даже не представляешь, что я узнал, пока ты дрых как старый сурок.

– Эй-эй-эй, поаккуратнее, не то твоя молодая спесь познает, насколько остры зубы у старых сурков.

Рауль озорно улыбнулся и залпом выпил стакан воды.

– Итак, зубастик, слушай, – он живо и как можно красочнее описал свою встречу с незнакомцем из трактира.

– У нас чуть больше суток, чтобы попытаться поймать нашего «друга», – подытожил Рауль.

Реакция «мистера суровость» оказалась неожиданной.

– Я же просил не рисковать по пустякам.

Рауль опешил.

– Ты предлагаешь вообще не выходить из дома? Извини, но мне уже давно не 15 лет, и я не собираюсь доводить свою жизнь до полного абсурда. Я не виноват, что обстоятельства сделали меня заложником событий, участия в которых я не искал.

Видимо осознав свою неправоту, «мистер суровость» смягчился.

– Извини, никак не могу прийти в себя после путешествия.

Отойдя от стола, он небрежно упал в небольшое кресло. – Значит, наш новый знакомый, после завтра, намеревается забрать посылку. Убеждён, что там деньги, но вот кто и для чего передал их, а самое главное – кто этот Олаф?

Рауль задумался. – Мне кажется, следует сообщить губернатору. Мы здесь недавно и, возможно, не замечаем очевидных вещей.

– Пожалуй, ты прав, – согласился «мистер суровость». Дай несколько минут, приведу себя в порядок, и я в твоем распоряжении.

Он быстро удалился в комнату, оставив новоиспеченного капитана одного.

Чувства Рауля были противоречивы. Одна его часть хотела передать официальным властям все, что ему известно, и поставить точку в этой истории. С другой стороны, последние события, так внезапно ворвавшиеся в его скучную жизнь, заманчиво манили в неведомые дали будущего, и он не хотел так просто расставаться с ними. Рауль прекрасно понимал, как только он сообщит губернатору о своих подозрениях, незнакомца из трактира и его сообщников почти наверняка поймают и предадут суду. В противоправности их действий он не сомневался. Но и не сообщать властям он не имел права. Внутренний конфликт раздирал его на части, и он никак не мог склониться к какому-либо решению.

«Хорошо», – рассудил он, – «если судьбе было угодно поставить подобную развилку, то пусть она и выбирает правильный путь».

«Мистер суровость» оказался верен себе: не прошло и пяти минут, как он вновь предстал перед Раулем в своем походном одеянии и при полном вооружении.