Его шаг был осторожным и медленным, а рука опиралась о свод пещеры, чтобы не оступиться и не упасть в засыпанную песком яму. Внутреннее пространство грота оказалось гораздо просторнее, чем могло показаться снаружи. Приток воды, заходящий из моря, расширялся и образовывал маленькое озерцо. На другом конце этого водоема находился песчаный берег, к которому можно было добраться вдоль продолжающейся у основания свода отмели.

Это место моментально пленило Рауля своей таинственностью и загадочностью. Оно напоминало волшебный мир мифов и сказок, где воображение оживляет чудовищ и драконов, охраняющих подземелья с сокровищами. Ведомый любопытством, Рауль прошел по своей узкой тропинке, тянущейся до противоположной стороны, и оказался на довольно обширном участке суши, состоящего преимущественно из гладко обточенного камня, покрытого мелкой галькой. Площадь этого участка составляла не более 200 шагов взрослого человека.

За исключением песчаной береговой линии, которая была почти идеально ровной, чуть глубже располагались крупные валуны, разбросанные в хаотичном порядке. Некоторые из них были настолько велики, что могли бы с легкостью скрыть человека. По сравнению с проемом, через который Рауль проник внутрь, здесь пространство пещеры заметно расширялось, и свод уходил так высоко, что даже если бы он встал на самый высокий камень, то не смог бы дотянуться до потолка. Свет, проникающий через проем, и освоившиеся к темноте глаза, позволили Раулю как следует осмотреться. Он за считанные минуты облазил все пространство и уже собирался испытать разочарование от неоправдавшихся ожиданий, когда вдруг за крайним выступом он обнаружил еще один выход из пещеры. Выступ так искусно маскировал его, что заметить этот запасной выход можно было только обогнув крайние валуны.

Впрочем, без света, сказать наверняка, был ли это еще один выход, или небольшой коридор, упирающийся в тупик, было невозможно. Рауль с разочарованием констатировал что не захватил огниво, а двигаться наугад в полной темноте он не решался даже под давлением своего разгоряченного авантюризма.

Он решил быстро вернуться в город, захватить огниво, пару факелов и довести осмотр до конца. Только он подошел к песчаному перешейку, как услышал в отдалении звук весел и приглушенные голоса. Не зная почему, но он инстинктивно спрятался за ближайшим валуном и осторожно выглянул в направлении голосов. Через несколько мгновений в пещеру вошла лодка. В ней находилось четверо мужчин: двое на веслах, один в кормовой части и один на носу. Тот, кто сидел на корме, беспрестанно озирался и крепко сжимал небольшой сундучок. Мужчина на носу стоял во весь рост и, опираясь левой ногой о борт, всматривался в берег, очевидно выбирая место, куда лучше причалить.

Заметив его, Рауль мгновенно обомлел – это был тот самый незнакомец из трактира. Освещение, пробивающееся через вход, прекрасно освещало всех лиц в лодке, а мрак пещеры напротив, скрывал Рауля.

Стоило носу лодки коснулся берега, как незнакомец из трактира грациозно и легко спрыгнул на каменистый выступ. Он обернулся к человеку, сжимавшему сундучок, и произнес: "У меня очень мало времени, поторопитесь".

Человек с сундуком неуклюже направился к носу, стараясь сохранять равновесие в раскачивающейся лодке. Лица, сидевшие на веслах, остались на своих местах. Было заметно, как медлительность человека с сундуком раздражает незнакомца из трактира. В какой-то момент, когда тип с сундуком замер перед последним шагом, боясь потерять равновесие, незнакомец из трактира грубо схватив его за локоть и силой стащил на берег.