В наушниках Гаса вдруг послышался голос Холера, едва не срывающийся на визг:

– Эй, Гас, почему-то включился твой индикатор жизнедеятельности. Что случилось?

«Он включился, – мелькнула у Гаса смутная мысль, – потому, что я мертв».

Мгновение спустя Холер, крутясь и раскачиваясь, с громкими криками спускался вниз.

4

Когда ионокрафт достиг северной границы плантации, включилось разговорное устройство и произнесло:

– Дальше лететь не могу, нет лицензии. Мне придется либо изменить курс, либо высадить вас здесь, мисс. Прошу принять решение.

– Я бы хотела, – ответила Джоан Хайаси, – чтобы ты доставил меня вон к тем горам, – и указала пальцем вперед.

– К сожалению, это невозможно, – отозвалось такси и развернулось, следуя периметру плантации. Горы стали удаляться.

– О’кей, – устало произнесла Джоан. – Высади меня здесь.

Ионокрафт приземлился в пустынной болотистой местности, в нескольких милях от гор. Джоан вышла и несколько мгновений мрачно наблюдала за тем, как воздушный кэб выгружает ее записывающую аппаратуру. Впрочем, она в какой-то мере была готова к такому обороту событий и надела высокие ботинки.

– Удачи вам, мисс, – попрощалось такси, дверь закрылась, и ионокрафт взмыл в небо. Она следила за ним до тех пор, пока машина не скрылась из вида, потом, тяжело вздохнув, стала прикидывать, как быть дальше.

Возможно, она и сможет добраться до гор, где скрывается Перси, но вот аппаратуру ей не донести. Значит, придется оставить ее здесь. Но в таком случае какой вообще смысл тащиться в горы?

Вдруг кто-то окликнул ее:

– Мисс Хайаси!

Она удивленно обернулась и только тут сообразила, что голос доносится из правой чашечки ее лифчика.

– Да, – ответила она. – В чем дело?

– Небольшая ошибка, – отозвался голос, который, как она наконец поняла, принадлежал маршалу Коли. – В ходе вашей подготовки я забыл предупредить вас, что ваш приятель, Перси X, со времени вашей последней встречи прошел интенсивное обучение в школе при Бюро психоделических исследований.

– Ну и что с того?

Ей почему-то не понравился тон ганийца: тот явно старался сообщить ей какую-то неприятную новость, подсластив при этом горькую пилюлю.

– Мисс Хайаси, он – телепат.

Буквально рухнув на штабель аппаратуры, она лихорадочно пыталась осмыслить услышанное. Наконец Джоан спросила:

– И что же мне теперь делать? Сидеть и ждать, когда он меня убьет? Да ведь он, вполне возможно, в эту самую минуту уже засек меня.

– Спокойно, мисс Хайаси, – произнес и сам явно встревоженный червяк. – Если вы переключите свой передатчик в лифчике на непрерывную передачу, мы сможем взять пеленги и заберем вас оттуда.

– Заберете меня? – раздраженно спросила она. – Или то, что от меня к тому времени останется? – Она рывком расстегнула молнию своего нейлонового комбинезона, сорвала лифчик, положила его правой чашечкой на камень и уже подняла ногу в тяжелом ботинке, как из приемника снова послышался голос:

– Мисс Хайаси, – пропищал он. – Предупреждаю, если вы…

Фраза оборвалась, когда она с силой опустила каблук и с удовлетворением отметила хруст раздавленного микроскопического устройства. Теперь лифчик лежал у ее ног, мертвый. Она вдруг испытала чувство непривычной свободы. В одно мгновение, одним импульсивным движением она перечеркнула все годы служения ганийцам в качестве верного чиза. Возможно, через какое-то время она и вернется к своим хозяевам. Но… сейчас она не могла позволить себе думать об этом: возможно, Перси сейчас читает ее мысли.

Послышался гул двигателя. Она подняла голову и в ужасе замерла.

Над верхушками деревьев показался другой ионокрафт, еще более дряхлый, чем первый. Наконец он неуклюже приземлился в нескольких ярдах от нее. Дверца со скрипом приоткрылась, тут ее, видимо, заело, и только сильный толчок изнутри помог ей завершить начатое. Взгляду Джоан предстала обшарпанная кабина аппарата, выпущенного, по-видимому, еще до войны.