И стоило мне отправить первый кусочек в рот, как я поняла – Адам не преувеличивал. Еда была волшебной: нежная, ароматная, идеально приправленная.
– Лира, это невероятно вкусно, – призналась я, почти влюбившись в её кухню. – Никогда не ела ничего подобного.
– Кушай, Кейра, – улыбнулась она. – Я счастлива видеть, когда мою еду по— настоящему ценят.
Обед проходил в лёгкой, почти семейной атмосфере, где детский смех и неспешные разговоры вплетались в воздух как золотые нити в ткань лета.
Когда трапеза подошла к концу, я с трудом сдерживала зевоту – не от скуки, а от тепла, сытости и умиротворения.
Адам, допив последний глоток воды, поднялся.
– Похоже, нам пора возвращаться в замок, Кейра. И я обещал показать тебе дерево.
При упоминании дерева Лира нахмурилась.
– Проклятое дерево? Зачем тебе туда, Кейра? Даже я, без капли магии в крови, чувствую его зло.
– Я хочу помочь вам в изучении проклятия, – тихо ответила я. – Чтобы понять, нужно увидеть.
Лира вздохнула, её черные глаза вспыхнули заботой.
– Будь осторожна. Это дерево родилось в ночь смерти короля Уильяма. Его ствол вырос за одну ночь… И тогда же я слышала вой белых волков.
Никто не осмеливается приближаться к нему.
Я обещала быть осторожной.
Элиндор велел своим помощникам подготовить сундук с выбранными книгами – его отправят ко дворцу к вечеру.
Мы оседлали лошадей и направились к месту, где росло Проклятое Дерево.
Едва проехав несколько улиц, я увидела его.
На фоне палящего солнца дерево выглядело почти обманчиво обычным: невысокое, с тонкими изящными ветвями, густо усыпанными крошечными зелёными листьями. Но в его облике была скрытая угроза – едва уловимое ощущение чего-то неестественного.
Я спешилась и пошла вперёд, я слышала странный, протяжный и требовательный зов, что исходил от дерева.
Приблизившись на расстояние вытянутой руки, я почувствовала его холод. Он проник сквозь кожу, словно тысяча крошечных ледяных иголок впивались в спину.
Я осторожно протянула ладонь к шершавому стволу.
В тот же миг моя голова пронзила нестерпимая боль.
Я услышала крик – протяжный, не людской, наполненный первородной агонией. Всё вокруг превратилось в бурлящую реку крови. Я задыхалась в её алых волнах, чувствовала, как смерть вползает в каждую клеточку тела.
И вдруг – всё исчезло.
Я открыла глаза, а передо мной склонился Адам. Его лицо было искажено ужасом, руки крепко удерживали меня.
– Кейра! – его голос дрожал.
Я с трудом выдохнула:
– Адам… оно действительно кровавое…
Прошептав эти слова, я почувствовала, как силы окончательно покинули меня, и провалилась в темноту, которая сомкнулась вокруг меня, словно шелковая завеса.
Глава 17.
"Иногда, чтобы найти свет, приходится пройти сквозь самую глубокую тьму.
И только выжившие в этом мраке способны узнать цену своему дыханию."
– из письма короля Тайрелла возлюбленной.
Я очнулась в замке, в своей комнате. Тяжёлое полотно сна, казалось, прилипло к коже, а боль пронизывала каждую клетку тела. Я не знала, сколько времени прошло – день, ночь или целая вечность.
Жар сводил мышцы судорогами, магия, моя верная спутница, молчала где-то в недосягаемой глубине. Хотелось закричать, но из горла не вырвалось ни звука – только безмолвное отчаяние, раскалывающее меня изнутри.
Я снова провалилась в забытье, где не было времени.
Сквозь смуту я слышала голоса – Адама, принцессы, Хлои. Иногда Хлоя помогала мне приподняться, давала напиться бульона или горячего чая, шептала что-то успокаивающее.
Адам приносил странную жидкость в стеклянных флаконах, напоминающую лечебные эликсиры. Я пила всё до последней капли, без вкуса, без воли – просто, потому что меня об этом просили. И снова уходила в сон, который был ближе к небытию.