Окончив речь, мужчина показал рукой на стол и прошествовал на то место, где сидел, когда они вошли в зал. Все расселись вокруг стола, Мэлэу оказалась ближе всех к их руководителю. Он положил две руки на грудь и сказал:

− Брэмхен.

− Скорее всего, это его имя, – перевёл анализатор.

− Мэлэу, – представилась она через анализатор.

Затем каждый из присутствующих назвался и все посмотрели на Брэмхена, который медленно что-то произнёс.

− Хочет знать цель приезда, – перевёл анализатор.

− Мы изучаем возможности космических полётов посредством подпространства и изучаем планеты, встречающиеся по пути. При выходе из подпространства наш корабль был повреждён астероидом и пришлось делать срочную посадку на вашей планете. Я была катапультирована. Остальные члены экипажа приземлились на корабле, но спутник пока не обнаружил его. Возможно, корабль упал в океан. Мы дали сигнал SOS, за нами прилетят спасатели. Так что будем считать, что наше пребывание на вашей планете, не запланировано и не имеет срока.

− Можете оставаться здесь сколько вам потребуется, – сказал Брэмхен, а все остальные переглянулись.

Что-то тут не так. Возможно, анализатор ещё плохо ориентируется и перевёл только интонацию. Мэлэу интуитивно почувствовала подвох – слишком большая разница была между этими словами и первоначальным поведением аборигенов при встрече с ней. Поэтому она решила пока находиться в своей катапульте, о чём вежливо сообщила «гостеприимным» хозяевам.

Брэмхен ничего не ответил, а взмахнул рукой, две двери сзади него распахнулись и в зал вкатились тележки с различной посудой. «Наверное, они решили меня угостить», – подумала Мэлэу, сняла рюкзак, не спеша поставила перед собой ёмкости со съедобными таблетками и водой. Аборигены опять переглянулись, но молча принимали тарелки с провизией, расставляли их на столе. Они поставили тарелки и перед Мэлэу, но она сделала жест, означающий, что кушать это не будет.

Когда всё было расставлено, Брэмхен поднял все четыре руки, проговорил что-то торжественно (анализатор перевёл это, как «молитва»), все принялись за еду.

Мэлэу старалась не смотреть на них, так это было отвратительно. Они разрывали руками какие-то большие куски, похожие на мясо животных, широко открывали рот, засовывая туда что-то похожее на растения, чавкали, рыгали. Молча.

Мэлэу осторожно сняла шлем, заметив, как переглянулись аборигены, взяла несколько таблеток в рот, запив несколькими глотками воды. Кушать ей не хотелось. Таблетки могли питать организм целые сутки, Мэлэу приняла просто витамины, чтобы, так сказать, поддержать компанию.

Молчаливая компания наконец закончила «обед», или что это было и даже вымыла руки в стоявшей на столе посуде.

Брэмхен опять воздел все свои руки вверх и призвал всех отдохнуть, как перевёл анализатор.

Мэлэу встала вместе со всеми и через анализатор обратилась к Брэмхену:

− Большое спасибо за гостеприимство, я намерена сейчас вернуться в свою катапульту. Поскольку отдохнуть я могу только там.

− Да, конечно, только уделите немного времени мне наедине для важного разговора.

− Конечно, – пожала плечами Мэлэу.

− Ну вот, теперь можно поговорить, – произнёс Брэмхен, когда все разошлись, – я не очень доверяю тем, кто был сегодня здесь. С какой целью вы прибыли? Вы ведь из тех, кто улетел с нашей планеты более трёхсот лет назад? Не так ли? Вас нетрудно узнать, хотя изменения, конечно, есть, бесспорно. Но всё же. Вы там неплохо устроились. Зачем вам опять понадобилась наша многострадальная планета? Не вы ли всё разрушили, а теперь, когда мы начали восстанавливаться, вернулись, чтобы завладеть тем, что мы имеем?