Неожиданная находка

Запах крови и серы висел в воздухе, смешиваясь с едким ароматом гари от опалённых деревьев. Тело драконихи лежало неподвижно, огромной тёмной массой, раскинувшейся среди обломков. Её некогда величественные крылья были сломаны, а глаза потухли, уставившись в тусклое, равнодушное небо. Рик уже деловито доставал свои инструменты для снятия шкуры, его взгляд был сосредоточен на добыче, а мысли – на предстоящей выгоде.


Кайл же чувствовал себя странно. Его обычно железная хватка ослабла, и он не мог заставить себя приступить к разделке. Он всё ещё ощущал остаточные волны того необъяснимого, всепоглощающего чувства любви, которое исходило от драконихи в последние мгновения её жизни. Это было настолько чуждо его миру, его опыту, что он не мог отмахнуться от этого. Он привык к ненависти, страху, жадности – но не к этому.


"Давай, Кайл, чего застыл? Работа сама себя не сделает", – проворчал Рик, уже приготовившись к работе. "Кровь стынет, а шкура окоченеет. Потом не снимешь нормально."


Но Кайл, повинуясь какому-то необъяснимому импульсу, не слушал его. Его взгляд блуждал по округе, по разрушенным скалам, по темнеющим теням. Что-то тянуло его, что-то шептало ему, что здесь есть ещё что-то. Он чувствовал слабое ментальное эхо, настолько слабое, что оно едва улавливалось, но достаточное, чтобы заинтриговать его. Оно было отличным от эха убитой драконихи, но каким-то образом связанным с ним. В нём не было боли, только нежный, робкий отзвук жизни, хрупкой, почти невидимой.


"Подожди, Рик. Чувствую что-то," – сказал Кайл, его голос был тих. "Что-то ещё."


Рик усмехнулся, скептически покачав головой. "Чуешь? Чуешь запах золота, Кайл. Не выдумывай. Это просто твоя усталость. Давай уже."


Но Кайл был непреклонен. Он начал медленно обходить место падения драконихи, его глаза внимательно осматривали каждую трещину, каждый выступ скалы. Он шёл против ветра, чтобы не упустить ни малейшего запаха, ни малейшего ментального отголоска. И вот, метрах в пятидесяти от туши, среди нагромождения обломков, его взгляд зацепился за что-то необычное.


Это был не просто случайный завал камней. Это была потайная пещера, искусно скрытая за огромными, поросшими мхом валунами и упавшими деревьями. Вход был узким, почти незаметным, словно сама природа пыталась спрятать его от посторонних глаз. Вокруг него росли редкие, но удивительно яркие цветы, словно оберегая тайну. Кайл почувствовал, как этот неясный, но настойчивый ментальный импульс усилился, когда он подошёл ближе. Это было что-то теплое, невинное, живое.


"Нашёл что-то?" – голос Рика был полон нетерпения. Он подошёл к Кайлу, его глаза скользнули по завалу камней. "Просто дыра в скале, Кайл. Сколько таких здесь. Наверное, убежище какого-нибудь зверя."


Но Кайл уже знал, что это не просто дыра. Вход был замаскирован таким образом, что его мог заметить только очень опытный, внимательный глаз охотника, или тот, кто был обладал чувством большим, чем просто любопытство. Он осторожно отодвинул несколько ветвей, обнажая узкий проход, скрытый от прямого взгляда. Внутри было темно, но Кайл почувствовал движение воздуха, слабый сквозняк, несущий с собой запах чего-то… чистого, нового.


Ментальный отголосок, который он чувствовал, теперь стал более отчётливым. Это был не голос, а ощущение. Ощущение одиночества, страха, но в то же время невероятной, хрупкой надежды. И что самое удивительное – в нём не было ни капли агрессии, ни единой мысли о ненависти. Только уязвимость.


"Подожди здесь, Рик", – сказал Кайл, его голос был непривычно серьёзен. Он отстегнул свой гарпун, оставив его снаружи, и достал свой короткий меч и фонарь.