He found the tawny thrushes’ broods;
+
Цезаря-поэта дом.
Он идёт на брег реки,
Бросив лески и крючки;
Дали ширь полян леса —
Где ружьё или коса?
Чай, божок околдовал:
Груз ненужных знаний дал.
Путь лесной ему хорош,
Лучшей доли не найдёшь,
И унынья ни на грош.
Знаньем награждён сей муж,
Что для прочих просто чушь.
Тени, краски знать готов,
Травы, гусениц покров,
Сучья, где пчелиный рой,
На фиалках цвет чужой;
Пять – Природе в чём резон
Придавать вновь звёздный вид?83
Всё живое любит он,
Удивлён любым, что зрит,
Наипаче сам собой:
Кто таков, кто разберёт?
Как проказник смог такой
Видеть вечностей полёт?
2
Я знал лесного мудреца,
Природы вольного певца,
Оракула весенних ид>84,
Всё знавшего, как надлежит,
Любя, знал сердцем он один
Восторг, что с гор нёс глас долин;
Казалось, у Природы нет
Пути сберечь ростка секрет
В трясине, спрятав в снег холма,
Средь трав, от коих в речке тьма,
В просветах каменных кулис,
В сырых полях у птиц и лис.
А он мог хоть когда явиться,
Найдя, что девственно таится,
Мог солнечным лучом блеснуть,
Открыв находки долгий путь.
Казалось, ветерки вносили,
Казалось, ласточки учили;
Он тайну знал, где даль полей
Хранит цветенье орхидей.
Творилось многое вокруг,
Чем взор пытливый был томим,
Но всё явить Природа вдруг
Могла, чтоб рад был пилигрим.
Он куропаткам был знаком,
Ему гимн вальдшнеп напевал,
Он знал дрозда ручейный дом,
+
And the shy hawk did wait for him;
What others did at distance hear,
And guessed within the thicket’s gloom,
Was shown to this philosopher,
And at his bidding seemed to come.
3
In unploughed Maine he sought the lumberers’ gang
Where from a hundred lakes young rivers sprang;
He trode the unplanted forest floor, whereon
The all-seeing sun for ages hath not shone;
Where feeds the moose, and walks the surly bear
And up the tall mast runs the woodpecker.
He saw beneath dim aisles, in odorous beds,
The slight Linnæa hang its twin-born heads,
And blessed the monument of the man of flowers,
Which breathes his sweet fame through the northern bowers.
He heard, when in the grove, at intervals,
With sudden roar the aged pine-tree falls, —
One crash, the death-hymn of the perfect tree,
Declares the close of its green century.
Low lies the plant to whose creation went
Sweet influence from every element;
Whose living towers the years conspired to build,
Whose giddy top the morning loved to gild.
Through these green tents, by eldest Nature dressed,
He roamed, content alike with man and beast.
Where darkness found him he lay glad at night;
There the red morning touched him with its light.
Three moons his great heart him a hermit made,
So long he roved at will the boundless shade.
The timid it concerns to ask their way,
And fear what foe in caves and swamps can stray,
To make no step until the event is known,
And ills to come as evils past bemoan.
Not so the wise; no coward watch he keeps
To spy what danger on his pathway creeps;
Go where he will, the wise man is at home,
His hearth the earth, – his hall the azure dome;
Where his clear spirit leads him, there ’s his road
By God’s own light illumined and foreshowed.
4
’T was one of the charmèd days
When the genius of God doth flow;
The wind may alter twenty ways,
A tempest cannot blow;
It may blow north, it still is warm;
Or south, it still is clear;
Or east, it smells like a clover-farm;
Or west, no thunder fear.
The musing peasant, lowly great,
Beside the forest water sate;
The rope-like pine-roots crosswise grown
Composed the network of his throne;
+
Его пугливый сокол ждал;
То, что даль слуху посылала,
Что видел в сумраке лесов,
Всё мудрецу себя являло,
Казалось, шло к нему на зов