Незнакомец сел напротив Громова, аккуратно положив дверную ручку на стол перед собой.
Виктор впервые видел его вблизи. Плотно сомкнутые губы, застывшие в камне немого безмолвия. Тёмные пряди волос, сквозь которые виднелись чёрные проницательные глаза, сосредоточенные на дверной ручке. И юношеское непроницаемое лицо человека, которого так и не назвать.
– Вас трудно было найти, – претенциозно-осуждающее произнёс Виктор, – вас никто не знает.
Знакомый ему незнакомец медленно приподнял свой взгляд.
– Прошу прощения за дверь, – претенциозно-сожалеюще продолжил Громов. – В коридоре так холодно и там воняет.
Уста черноглазого оставались сомкнутыми.
– Как вас зовут?
– Михаил, – последовал едва слышный ответ. – Азраилов Михаил.
– Господин Азраилов, – произнёс Виктор. – Я в своей жизни редко испытываю эмоции. Особенно положительные. Давным-давно я скатился к уровню утробной аморфности моего ментального существования. Но сегодня что-то изменилось. Внутри. Во мне. Сейчас я серьёзен до омерзения, что само по себе мне совершенно омерзительно. Вами поставленная феерия сама по себе достаточно занимательна. Но она не была бы столь увлекательной, если б не пафос и возня после её апофеоза. И тем не менее, несмотря не всё эпикурейство этого действа, меня не покидает странное ощущение, что произошедшее сегодня событие – это нечто большее, чем скажем скидки на тампоны или купоны на вонтоны. – Глаза Азраилова приоткрылись чуть шире, и Громов это заметил: – Да как же вы не понимаете, я хочу выразить вам благодарность.
– Ну разумеется. Это многое объясняет.
– Субъективная теория ценности… Да? Она совершенно изумительна. Честно, ничего более омерзительного в жизни не слышал… – Громов выпучил глаза. – Мне нравится.
– Ницше когда-то предлагал критерий истины.
– Верно, – подтвердил Громов. – Но у меня есть свой: теоретическое непотребство должно вызывать у меня припадки обратной перильстатики, с чем теория мм… как его… Менгеля прекрасно справляется. В этом ведь весь триумф западной цивилизации. Её становление заключено в отрицании…
Азраилов продолжил за него:
– В отрицании квинтэссенции Нагорной проповеди, что лежит в основе наших моральных допущений по нашим взаимным заблуждениям.
– В точку, – согласился Громов. – Она возникла как “нет” мистификации нашего сознания до де Мандевиля[9], произнесённое вполголоса.
– Так вы решили рассказать мне басню?
Громов улыбнулся перемене, которую он ждал будто Иов добра и света[10]:
– Вам не кажется, что вам следует умерять дерзость своих утверждений?
– Нет.
– Мне тоже. Но вы искажаете слова Ницше.
– Что ж. Вы тоже… Зачем вы здесь?
Громов задумался. Не прикасаясь к дверной ручке, он оградил свою свободу аванпостом, вот только просто уклоняясь от вопроса, уже этим он одним лишал себя свободы, Холокостом.
– Позвольте, я отвечу за вас, – сквозь тишину решился он. – Меня не покидает странное чувство, что это я был приглашён.
Азраилов перевёл взгляд на дверную ручку и выдержал паузу более во времени многозначительную, чем того требовали устои приличия.
– Боюсь, оно вас подводит, господин Громов. Ведь, приглашая, ожидают.
Громов вздохнул с неуловимой долей облегчения. Затем он повторно оглянул своё текущее убранство состояний, что так настойчиво казалось ему столь же потеряно печальным, будто бы девица у высокоэнтропийного корытца.
– Полагаю, вы планировали умереть от безработицы, но, попрошу, давайте с этим в другой раз.
– Так, значит, вы хотите продать мир “в короткую”?
– Верно.
– Боюсь, вы неправильно меня поняли, господин Громов. В теории фидуциарного кредита нет какой-то особой коммерческой ценности. Количественно неопределённая предметная область исключает количественное предсказание.