– Я слышала, у вас в Лузли-парк разводят особую породу собак... Как же там? – попыталась припомнить она.

– Джек-рассел-терьеров, – подсказал с готовностью гость. – Это шумные, энергичные песики самого милого вида. Они вам понравятся, уверяю!

– Нисколько не сомневаюсь, – поддакнула леди, животных на дух не переносящая. И тут же добавила: – Наша Дениз, вы не поверите, обожает собак не меньше меня, особенно маленьких карги. Скажи, дорогая, не правда ли, карги такие милашки? У тебя ведь была одна в детстве, не припомнишь, как ее звали?

Его звали Гром, и он был бульмастифом, – откликнулась дочь с мрачным видом, но мать улыбнулась.

– Вот видите, девочка обожает собак! Расскажите нам что-нибудь о терьерах.

– О джек-рассел-терьерах, – мягко поправил ее собеседник. – Ведь существует не менее тридцати пород разных терьеров, и путать их было бы преступлением.

– Совершенно с вами согласна, – поддакнула мать.

И Дениз захотелось провалиться сквозь землю, или вскочить, прерывая тем самым скучнейший тот диалог, и только строгий отцовский взгляд удержал ее от подобного шага.

А мистер Гольдберг, между тем, продолжал:

– Мой управляющий нашел сейчас славную суку, с такой родословной, что и во сне не приснится. Случим ее с кобельком из питомника – и потомство будет что надо. Я лично привезу вам щенка, мисс Дениз... если маменька ваша, конечно, позволит! – улыбался старик, а мадам, раскрасневшись, обмахивалась салфеткой.

И торопливо сказала:

– Позволю, позволю, как отказаться от столь ценного дара, идущего прямо от сердца?!

Старик еще долго и витиевато вещал о случке и прочих не менее «интересных» вещах, вгонявших ее маменьку в краску, а Дениз, чтобы отвлечься, опять вспоминала прошедшую ночь.

Ее незнакомец был молод и совершенно прекрасен, и даже белые волосы, много белее, чем у дряхлого Гольдберга, не казались уродливыми.

Дениз покосилась на гостя: «Неужели мама в самом деле считает, что подобный субъект составит ей счастье?! Она, может, и не ребенок, но уж точно не старая кляча».

Об этом она и решила спросить, когда гость наконец удалится...

10J7XD3j

5. Глава 5. Явление Адама Гилфорда, хироптеролога

– Мама, что это было?! – требовательно спросила Дениз, глядя на мать прищуренными глазами.

– Не что, а кто, – с достоинством поправила ее та, ничуть этим взглядом не устрашенная. – Чтобы ты знала, мистер Гольдберг весьма уважаемый и... обеспеченный джентльмен. – Вскинулась материнская бровь.

Дениз на мгновение даже воздухом подавилась, но привитые с детства уроки (эмоции – зло) напомнили о себе, и она взяла себя в руки.

– Так мне из-за денег за него выйти? – ядовито осведомилась она. – Ему лет сто, не иначе.

– Всего лишь семьдесят два, – поправила дочь мадам де Бланкар. И продолжила, глядя чуть в сторону, как бы оправляя огрех в идеальной прическе: – Не молод, конечно, но и не стар. Ты, между прочим, сама говорила, что не веришь в брак по любви, так довольствуйся же деньгами. Деньги Бланкарам не помешают, – зыркнула женщина на супруга, молча сидевшего в стороне. – Твой отец постоянно твердит, что наши финансы в критическом состоянии. Хочешь остаться без цента в кармане, когда мы умрем? – с вызовом заключила она.

– Мама, не начинайте, – взмолилась Дениз, понимая, что мать в итоге свела все к самой болезненной для нее теме. – Давайте обсудим все, как разумные люди, не манипулируя чувствами.

– Манипуляции? Вот еще, – фыркнула женщина. – Дорогой, разве я кем-то манипулирую? – обратилась к супругу.

Месье де Бланкар отозвался, не поднимая головы от газеты:

– Своей дочерью, милая.

Его супруга с видимым недовольством стрельнула в него взглядом.