- Вы – легендарный. Как и ваш отец. Как и ваш дед. И как ваш прадед. Вами нельзя не восхищаться, - усмехнулся барон.
Барон со звоном поставил бокал на поднос.
- Поэтому, я вас умоляю. Держитесь от этой женщины подальше, пока не поздно! - добавил барон, глядя мне в глаза.
23. Глава 23
- Не надо перечислять, - произнесла я, чувствуя внутри неприятный осадок. То, что мой муж - красавец, я и так вижу. А вокруг красивого, богатого героя всегда крутится много женщин.
- Нет, почему же! Я перечислю. Мария Легольд, дочь трактирщика. А ты думаешь, почему он так зачастил в этот трактир? Сара Брю, дочь покойного капрала Брю, Дисса Беринг, молодая вдова майора Беринга, графиня Меейерблаунт, маркиза Грюнинг, леди Хэйерспот, Достаточно, или еще?
- И когда это он успевает? - спросила я. - У него же их шесть? А ему, бедному надо то в трактир, то в поместье, то к одной, то к другой? Только штаны надел, сразу к следующей? У него что? День по минутам расписан?
- Не надо смеяться, - высокомерно заметила мать.
- Полагаю, у него шестидневка и есть один выходной на законную жену? - спросила я, но сама чувствовала … ревность. Словно кислота, ревность плескалась во мне, оставляя гадкий осадок от каждой мысли.
Чувство уверенности возвращалось ко мне, но я все равно понимала, что сейчас столкнулась с кошмаром моего детства. Жестокой, истеричной женщиной, которая никогда не извиняется, ни разу не проявила доброты просто так, вечно раздраженной и тайком вымещающей зло на ребенке. Осознание этого дало мне толчок к сопротивлению.
- Так что он променяет тебя на любую из них! - заметила мать спокойным и уверенным голосом, словно это уже случилось. - Ты сама свое счастье испортила. Не надо было отправлять тебя к тетушке Маргарите! Старуха предоставила тебе полную свободу, и вот во что это вылилось! Ты так и не сказала, кто отец ребенка? Понимаю, ты не хотела говорить генералу и при отце, но мне-то можешь сказать?
- Нет, - произнесла я. - А по поводу отношений с мужем, приму к сведению и попытаюсь разобраться сама! Спасибо за совет. Ма-ма.
Внезапно послышался странный звук, словно кто-то хлопает крыльями. Я сначала испугалась, а потом подбежала к окну. Огромные крылья, чешуя и жуткий глаз.
- Д-д-дракон, - задрожала я.
“На нас напал дракон!”, - перепугалось все внутри. Я до этого никогда не видела драконов! Картинки, не в счет! И когда возле дома приземлилась эта жуткая громадина, мне стало так страшно. Я почувствовала себя крошечной мышкой, которой хочется забиться куда-то, а от страха я даже разучилась членораздельно разговаривать и икала междометиями.
- А вот и твой муж вернулся, - послышался голос матери.
Муж? Вот это вот - мой муж? Я была уверена, что дракон - это аллегория! Ну, называли же каких-то средневековых правителей волками? Ястребами? Ну, и дракон, я была уверена, что из той же оперы. Но сейчас я воочию видела, как это пугающее нечто сворачивается до размеров человеческой фигуры.
Слов не было. Одни икотные междометия. Такого ночью увидишь - ни одним войском не отмашешься!
- Господин вернулся, - учтиво сообщил нам дворецкий.
Я обернулась к двери, слыша тяжелые шаги. Дверь открылась, а я все еще не в силах принять тот факт, что когда мужа называли драконом - это была не шутка, застыла возле окна.
- Ты почему не спишь? - спросил генерал. Что-то в нем изменилось. Я не могла понять, что именно. Исчезла какая-то теплота в голосе. И нервная бледность.
- Мадам, я так понимаю, вы приехали за своим письмом? - спросил генерал, обжигая взглядом обескураженную маман. - Я уже все выяснил для себя. Забирайте вашу переписку! Ваши постыдные тайны меня не интересуют.