Нина явно обрадовалась:
– Тогда обсудим позже. Я думаю, что вам придется только набросать скетч, дальше этим займется местный дизайнер.
Я облегченно вздохнула.
– Ну, – между тем продолжала Нина, – вам здесь не скучно? Гости-то навещают?
– Какие гости? У меня здесь, кроме вас нет знакомых, – мне от чего-то стало не по себе.
– Как же? А наш замечательный прораб?
– Максим? Нет, он у меня не бывает.
– Как? Разве не он подарил вам эту замечательную орхидею?
– Откуда вы… – начала было я, но Нина меня перебила:
– Откуда я знаю, хотите вы спросить? Все просто. Он своих привычек не меняет.
Нина засмеялась, а я почувствовала, что краснею, и разозлилась на себя, что, как я уже говорила, мне вовсе не свойственно.
Вероятно, мне надо было просто отшутиться. Ведь Нина, кажется, не имела в виду ничего серьезного, просто в очередной раз пошутила. Несмотря на ее своеобразное чувство юмора, она мне, все-таки, очень нравилась. И когда я научусь реагировать на подобные ситуации быстро и остроумно? И с какой бы стати мне испытывать неловкость?
«Удивительная способность делать из мухи слона», – как однажды сказала Аллочка.
Работа над проектом продвигалась, и ко мне постепенно возвращалась уверенность в собственных силах. В конце концов, это был мой далеко не первый заказ! Я учла все замечания Корякина (по крайней мере, как я их поняла), и очень надеялась, что заказчик останется доволен. Все-таки, показывать изменения Корякину было как-то боязно, и я решила сначала посоветоваться с Ниной. Она мне очень понравилась – элегантная, утонченная, чуть-чуть манерная, но при этом открытая и обаятельная. С этой необычной женщиной мне было удивительно легко. Правда, я не успела обменяться с ней телефонами, но зато у меня уже был телефон Максима. «Уж он-то наверняка знает, как связаться с Ниной, – подумала я, – значит, надо позвонить Максиму и…» – и в этот момент зазвонил телефон.
– Лика, как ваши дела? Чем занимаетесь? Работаете? А как насчет поужинать?
– Максим! Как я рада вас слышать!
– Правда рады? – он понизил голос, как будто, хотел придать своим словам особый смысл.
– Конечно, правда. Вы мне очень нужны. Я хотела спросить у вас телефон Нины Корякиной. Надо с ней кое-какие детали проекта обсудить, – не говорить же ему, что я тупо боюсь заказчика!
– А, в этом смысле нужен. А то я уже почти поверил в невозможное, – сейчас его голос звучал игриво, ни намека на серьезность.
Чтобы дать ему понять, что я не такая перпендикулярная, как могло показаться, и способна поддерживать светский треп, я ответила в той же кокетливо-дурашливой манере:
– Во всех, во всех смыслах нужны.
– Так давайте поужинаем вместе: вы, я и Нина. Анатольевич уехал в соседний город – там у него встреча с партнерами. Он, кажется, хочет отель строить. В общем, Нина сегодня одна.
– Отличная идея, – сейчас я на самом деле обрадовалась: будет возможность поговорить с Ниной в неформальной обстановке.
Всего через час пикап Максима со мной на пассажирском сиденье остановился у ворот двухэтажной светло-серой виллы с огромными квадратными окнами. Лично мне не близок минимализм как архитектурный стиль. Для себя я бы на таком красивом холме с чудесными видами на море и горы построила что-нибудь классическое, с колоннами и изящными декоративными элементами. Но Корякины, видимо, предпочитали минимализм.
– Но этот вовсе не их дом, – Максим заглушил двигатель и удобно откинулся на сиденье, приготовившись ждать, – они его сняли на время строительства. Потом-то они, думаю, возьмут себе одну из тех вилл, которые мы с вами построим.
От этого «мы с вами» мне стало тепло и уютно. Может быть, начинало сказываться одиночество?