– Ты о чём это? – Но в следующее мгновение Айну пробило на смех. – «Стыдоба и позорище»? Ты это серьёзно? Сложно придумать более идиотское название для отряда. Ну если ты, конечно, настаиваешь.

– Конечно, я настаиваю. На бруснике, на чернике, на ежевике. Да я много на чём настаиваю. Лучше всего получается на чернике. Вкус такой мягкий, нежный, без едкого послевкусия.

– Говорят, правда, как назовёшь корабль, так он и поплывёт, – пыталась возражать Айна.

– Это как посмотреть, – повёл плечами Саир. – У велдиров, например, принято давать что городам, что детям отталкивающие имена. Считается, что к плохому плохое не липнет. Бывала у них в городке под названием Пахиш? Даже звучит странно. Ни за что не поверишь, что это означает на местном. Если очень долго сдерживать себя после плотного обеда с горохом…

– Избавь меня от этих подробностей. Я ещё мясо не дожевала.

Абир ещё постоял немного у изгороди, глядя им вслед, пока Саир с Айной не исчезли из вида, а их затухающие голоса не слились окончательно с шумом ветра и щебетанием птиц. Потом он вытер пот со лба и снова принялся копаться в своих грядках. Работы был непочатый край.


***


К вечеру, после двух непродолжительных дневных привалов, они наконец добрались до Лейновской стоянки. Вернее сказать, приближение к ней они смогли почувствовать ещё издалека из-за сильного запаха дыма.

– Похоже, кто-то не поленился и зажарил целого вепря на вертеле. Однако, переборщил с дровами, – сказал Саир.

Лошади, словно сговорившись, понурили уши и стали вести себя более настороженно.

– И немудрено. Лес то дымный, – добавила Айна.

– Боюсь тебя расстроить, но дымным он называется из-за частых туманов, похожих с виду на дым, – парировал Саир.

Через минуту впереди над деревьями стал явственно виден столб далеко не туманного серо-чёрного дыма. Саир с Айной, не сговариваясь, попридержали лошадей, потом спешились и стали украдкой пробираться между деревьями в направлении стоянки.

– Что-то непохоже на обычный костёр для жарки, – добавила шёпотом Айна.

– Ты права, – ответил Саир. – Давай зайдём с разных сторон, чтобы ненароком вдвоём не попасть в засаду. Ты отступи на тридцать шагов влево, я пойду прямо.

Айна не стала тратить время на споры о том, кто же главный в отряде, кивнула и собралась уже отходить в сторону, когда вдруг настороженно подняла руку вверх.

– Подожди. Слышишь?

Саир отрицательно покачал головой.

– Кто-то кричит вдалеке, – добавила она. – Как будто зовёт на помощь… Хотя нет… Подожди.

– Рад слышать, что есть хотя бы один орган чувств, в котором ты меня обгоняешь. Так что кричат?

Айна прошла ещё несколько шагов вперёд, держа за поводья свою длинногривую послушную Ивиль.

– Не разберу, как будто ругается.

Саир последовал следом за ней.

– А вот теперь и я, кажется слышу. С хрипотцой как будто голос, мужской.

– Да, – Айна продолжала продвигаться вперёд, отодвигая ветви деревьев. Запах гари становился всё сильнее.

После очередного услышанного крика она застыла на месте. Когда Саир наконец поравнялся с ней, они посмотрели друг другу в глаза и сказали хором.

– Гном?!?!

Дойдя до края округлой по форме опушки, служившей одновременно Лейновской стоянкой, Айна не смогла сдержать возглас удивления, смешанного с изрядной долей ужаса. Деревянная избушка, простоявшая здесь не один десяток лет и служившая защитой от холода и дождей не одному поколению путников, ездивших по тракту, сгорела почти до тла. Обгоревшие брёвна испускали из себя последние клочья чёрного дыма. К счастью, огонь не перекинулся на расположенный неподалёку лес. Видимо, прошедший недавно сильный дождь не позволил траве достаточно просохнуть.