Герцог повернулся к брату – не слишком быстро, но движение его никак нельзя было назвать ленивым или расслабленным. Так оборачиваются навстречу опасности. Я затаила дыхание, потому что Рихард сказало, прикрывая за собой дверь:
- А ты почему не спишь в такой час, Тевиш? Уже далеко за полночь.
- А ты почему не спишь? – ответил герцог сдержанно, но я по голосу поняла, как он напряжен и обеспокоен.
- Караулишь? – спросил Рихард, словно не услышав вопроса, и растянул губы в улыбке.
Улыбка не получилась. Она больше походила на оскал. Да и лицо короля, исполосованное шрамами, выражало вовсе не братское участие. Скорее, король был раздосадован, что встретил герцога.
Тевиш не ответил, и Рихард вкрадчиво продолжал:
- Кого караулишь? Беспутную доченьку или… её?
- Иди-ка ты спать, - посоветовал герцог, вставая на пути короля. – Девушки спят, не надо их беспокоить. Услышат нас с тобой – могут проснутся.
Но Рихард опять пропустил слова брата мимо.
- Девица очень уж хороша, - сказал он, дико блестя глазами. – Чья она дочь?
- Покойного лорда Эйрема из Вальшира, - ответил герцог, чуть помедлив. – Он был двоюродным племянником прежнего короля.
- Значит, я не ошибся, - почти по-змеиному прошипел Рихард. – Она королевских кровей, - тут он подался вперед, гибко поведя шеей, и я похолодела от ужаса – черты лица короля неуловимо исказились, будто чудовище выглянуло из человеческой оболочки. – Девственница, благородная, красивая… - шепот короля все больше напоминал шипение. - Я заберу ее. Королева бесплодна, мне нужна новая жена.
Эти слова ударили меня, как кинжал в сердце. Вот оно – ему нужен наследник. Но наследника все нет, хотя король старается, старается, как безумный! Книга пророчеств тут же перелистала передо мной многочисленные страницы с изображениями королевских жен и любовниц. Как их много! Очень много! Я с усилием захлопнула эту летопись разврата. По сравнению с братцем, герцог Тевиш – сама скромность и целомудрие!..
Но все это не имело сейчас смысла – порок или целомудрие, личная жизнь драконов, их сила и проклятье…
Похоже, сейчас у меня появится новый хозяин. Что ж, я расскажу Рихарду о своем даре, расскажу, что дар пропадет, если стану королевской наложницей. Рихард поскрипит зубами, поразмыслит, а потом поймет – девиц много, а провидица – только одна. Поэтому не надо бояться, надо просто в очередной раз смириться с судьбой, позволить судьбе унести себя, как песчинку… Песчинку в море…
- Поищи себе другую жену, - сказал герцог. – Девушку ты не заберешь. Я взял ее под свою защиту.
Слушая это, я не особенно удивилась. Мои хозяева не всегда расставались со мной сразу. Некоторые пытались сопротивляться. Не получилось ни у одного.
- Как ты заговорил, братец, - Рихард снова оскалил зубы, и черты лица еще больше исказились, теряя человекоподобие. - Ты не забыл, что пока король – я?
Я ждала, что сейчас герцог подумает и кивнет, благоразумно отступив в сторону. Зачем ссориться с братом, с королем?..
Но герцог медлил кивать и не сделал ни шага. Его массивная фигура, казалось, стала еще внушительней. Рихард уступал ему и ростом, и шириной плеч, и я совсем некстати вспомнила недовольство леди Фредегонды о том, что ее сын – старший, но не король. Говорила она мне это лично, или я прочитала об этом в книге пророчеств?..
- Король – ты, - сказал, наконец, герцог. – Но девушка тебе не достанется. Ты недаром сам назвал меня – Мастини. Хочешь проверить, кто из нас сильнее?
- Осмелишься вызвать меня? – прошипел Рихард и подобрался, как для броска.
- Сопляк ди Амато располосовал тебе щеку, а я выгрызу тебе горло.