Эд вздрогнул, словно очнувшись от тяжких дум. Он огляделся по сторонам, словно боясь, что их подслушивают, и тихо произнес:
– Тише, Демиз. Здесь стены имеют уши, а птицы доносят Киру каждое слово. Я… Я многое видел за эти г.оды. После того, как ты ушёл, я пытался помочь твоим друзьям. Но Кир… Он изменился, Демиз. Власть его одурманила. Он стал… чудовищем, сам того не понимая.
Эд замолчал, и Демиз не стал его торопить. Он видел, что другу тяжело об этом говорить.
Ворота Монолита открылись с тяжёлым скрипом, словно нехотя впуская их внутрь. Демиз нахмурился ещё сильнее. Город внутри выглядел ещё более гнетуще, чем снаружи. Серые, однообразные стены, коридоры, заполненные людьми в одинаковой серой одежде. Ни единой улыбки, ни одного звука смеха. Только тяжёлый, давящий молчание и взгляды, полные страха и покорности.
– Порядок и дисциплина! – провозгласил какой-то щеголеватый тип в белом халате, проходя мимо них. – Только так мы построим новый мир!
– Да заткнись ты! – прорычал Демиз, не в силах больше терпеть эту чепуху.
Тип в халате лишь закатил серые глаза, и поспешил удалиться.
– Тише ты! – шикнул на него Эд. – Тебя же сейчас…
Но было поздно. В конце улицы показался отряд стражников в чёрной форме – “высокие люди”, как их называли шепотом жители Монолита. Высокие, широкоплечие, они двигались с холодной грацией хищников, готовых в любой момент на бросок.
– Вот они! Схватить нарушителей! – раздался визгливый крик.
Демиз оскалился. Ну вот, приключения сами его нашли.
– Эй, Эндрю! Борг! Ларс! Гуннар! Вы где, черти рогатые?! Я вернулся!
Его слова потонули в грохоте схватки. Стражники напали на них, звеня сталью и выкрикивая угрозы. Но Демиз был рад драке. Он чувствовал, как адреналин всплескивается в крови, заставляя его двигаться быстрее, бить сильнее.
Битва была недолгой. Против ярости Демиза и неожиданной ловкости Эда (который, казалось, преобразился в бою, превратившись из хрупкого старика в юркую тень) у стражников не было шансов.
– Демиз! – раздался из толпы радостный крик.
Эндрю, его верный друг и принц, выскочил из-за угла, толкая перед собой опешивших стражников. Он был жив и здоров, хотя и выглядел уставшим и похудевшим.
– Эндрю! – Демиз бросился к нему, и друзья обнялись так крепко, что у них захрустели кости. – Жив! А я-то думал…
– Потом, Демиз, потом все расскажу! – Эндрю выглядел возбужденным. – Кир… Он сошел с ума! Превратил Монолит в свою личную тюрьму!
В этот момент перед ними появился он – Кир. Высокий, худой, с лицом, искаженным фанатизмом. В его руках мерцал странный артефакт – шар из тёмного металла, пронизанный пульсирующими жилами энергии.
– Демиз! – Кир усмехнулся, и в глазах его мелькнула злоба. – Не ожидал тебя увидеть. Твой друг Райс, надеюсь, в добром здравии?
– Райс? – Эд, стоявший до этого тихо, шагнул вперед. – Ты знаешь Райса?!
Демиз почувствовал, как холодок пробежал у него по спине. Что-то тут не сходилось.
– Конечно
– Конечно, знает, – прошипел Кир, не спуская глаз с Демиза. – Это его старый друг и соратник. Они вместе строили планы нового миропорядка! Или ты забыл, как предал свою родину, свои идеалы?!
– Хватит, Кир! – рявкнул Демиз, и все удивленно замолчали, поражённые тем, что кто-то смеет перебивать правителя Монолита. – Да, я знал Райса! Но это было давно, ещё в детстве! Моя мать была против его тирании, и нас выгнали из этих земель, тогда я был ещё ребёнком!
Кир молчал, пристально вглядываясь в лицо Демиза. Тот видел, что Кир ему не верит, но тот не стал спорить.
– Я пришел не за тем, чтобы ворошить прошлое, – продолжил Демиз. – Мне нужно место, где переждать некоторое время. Разреши мне остаться в Монолите.