На крыльце замка стоит мой ближайший сосед, видела его только издалека, но ошибиться не могу. С ним ещё двое. Руки возложены на рукояти мечей. У бывшего хозяина соседнего со мной замка, теперь управляющего отцовских земель, пачка бумаг на подносе.

- Чем обязана?

- Только дела, касаемые благополучия приближенных Великого Султана могли привести меня к вам на порог.

- Какие дела?

- Совы ночью и ворон этим рассветом принесли письма на имя супруги ханского визиря, Соломеи. Прошу извинить, если напрасно потревожил ваш покой.

- Это жена визиря Эрнста, он был здесь князем, - глаз мужчины заметно дернулся, - Дама и его сын гостят у меня. Изначально визирь отправлял их к вам, как к своим ближайшим друзьям, но мы прибыли поздним вечером. Женщина устала, да и мальчик тоже. К полудню они вас навестят, надеюсь, вы окажете чете друга достойный прием.

- Да, разумеется, - он ещё и заикаться умеет,- А письма?

- Я все передам.

Знаю, что надо быть осторожней и все же тянусь к подносу рукой. Три конверта, тяжёлые, плотные. Оттиск бумаги точно такой же, как и на всех бумагах дворца. Надеюсь, конверты сосед не обработал ядом. Проклятий точно не наложил, я бы заметила, да и он не стал бы так рисковать. Слишком легко различима подобная ворожба.

- Я передам это ей в руки. Я полагаю, возлюбленную визиря не омрачат конверты и их содержимое. Если что-то будет не так, Эрнст искренне огорчиться. Жена ему дорога.

- Я надеюсь никогда не стать причиной разлада столь высокопоставленной четы.

Слышала бы эту беседу Соломея! Высокопоставленная дама! А впрочем, ещё услышит сегодня.

- Не смею задерживать, - Я кивнула мужчинам на ворота, те церемонно поклонились и направились в указанном направлении. Манеры выше недосказанного покушения. Надеюсь, мне удалась роль слепой несостоявшейся жертвы. Если хоть кто-то прознает о той попытке нападения на мой весьма скромный отряд, бывших хозяев замка придется вырезать. А я этого не хочу.

Спрятала зевок в кулаке. Доспать, что ли, ещё пару часов или уже позавтракать? Развернулась, чуть не налетев второпях на подошедшего со спины Урлиха. Думала, слуга подошёл. Успеть бы натянуть на лицо подобающую Наследнику бодрую и гордую маску.

- Доброе утро, прекрасная хозяйка.

- Доброе. Завтрак подадут через час.

- Замечательная новость, я проснулся на шум у ворот и счёл своим долгом спуститься, заслышав ваши шаги.

- Не стоило зря себя утруждать. Соседи занесли письма, пришедшие им по ошибке.

- Птицы порой ошибаются. У меня на родине используют зачарованные артефакты. Шар, снабженный крохотными белыми крыльями, способен перенести небольшой груз, будь то письмо или подарок от горящего в пламени сердца. Я преподнесу вам один такой за завтраком.

- До скорой встречи за общим столом.

Сердце сжимается в приступе черной, как сажа печи, зависти. Ей, вон сколько писем от мужа, этой кухарке. А мне муж не прислал не единого слова. Даже обрывка пергамента нового нет. Сквозь конверт проступает какая-то мелочь. Похоже, колечко. Натаниэль мне еще ничего не дарил, кроме пригоревшего хлеба. Может, и не подарит. Все могу купить, что пожелаю. Или почти все. А хочу крошечную безделицу, лишь бы она так же проступала через конверт с моим именем от любимого несносного мужа. И зачем только он услал меня в замок, а сам там остался. Глаза обожгли непрошенные слезинки злой глупой обиды. Отдам Соломее ее письмена и уйду на конюшни, заплету гриву кобыле. Ее капризный характер и мягкие теплые губы, рыскающие по карманам, всегда отвлекут от дурных мыслей.

9. Глава 9

Натаниэль

Подбородок повыше, царскую диадему поправить, выпрямить плечи. В воротах дворца стоит мой дорогой тесть собственной персоной. Надо и собственное достоинство сберечь, и с ним не испортить отношений. Ещё эта корзина в руках с сельским колоритом. Одно радует – вензель богатого дома вышит золотом поверх полотенца.