– Нет! – закричала Лиза. – Выпустите нас! Выпустите нас!
Джек попытался открыть дверь, но она не поддавалась.
– Заперто, – сказал он, с отчаянием в голосе. – Мы в ловушке.
Тени становились все более отчетливыми, их фигуры приближались. Эмили чувствовала, как ледяной холод пронизывает ее до костей.
– Что нам делать? – спросила она, глядя на Марка. – Что нам делать?
Марк задумался.
– Я не знаю, – ответил он. – Я никогда не сталкивался с чем-то подобным.
Вдруг, из-за одной из книжных полок появилась фигура женщины в длинном белом платье. Ее лицо было бледным и печальным, а глаза горели неземным светом.
– Вы нарушили мой покой, – прошептала она, и ее голос звучал эхом в тишине. – Вы должны уйти.
Джек попытался сфотографировать ее, но камера снова отказала. Он понял, что духи не хотят, чтобы их запечатлели. Остальные члены группы застыли в ужасе, не зная, что делать.
Эмили почувствовала необъяснимую жалость к этой женщине. Она спросила:
– Кто вы? Что вам нужно?
Женщина ответила:
– Я – Элизабет Блэквуд. Я была хозяйкой этого дома. Я ищу покоя, но не могу его найти, пока здесь есть те, кто помнит прошлое.
Лиза, дрожа от страха, прошептала:
– Вы… вы призрак?
Элизабет Блэквуд повернула к ней свой бледный взгляд.
– Я то, что осталось от прошлого, – ответила она. – Я память этого дома. И вы, своим присутствием, не даете мне забыть.
Джек, несмотря на свой страх, попытался проявить храбрость.
– Но мы же не хотели вам навредить! Мы просто хотели посмотреть на ваш дом!
Элизабет покачала головой.
– Невинные желания могут иметь трагические последствия. Этот дом пропитан горем и страданием. И вы, войдя сюда, разбудили его.
Марк, стараясь сохранить спокойствие, спросил:
– Что мы можем сделать, чтобы помочь вам обрести покой?
Элизабет посмотрела на него долгим и печальным взглядом.
– Вы не можете мне помочь. Никто не может. Я обречена вечно скитаться по этим комнатам, в поисках того, что потеряла.
– Что вы потеряли? – спросила Эмили, чувствуя, как внутри нарастает сочувствие к этой несчастной женщине.
– Я потеряла свою жизнь, – ответила Элизабет. – Я потеряла свою любовь. Я потеряла все.
В ее голосе звучала такая глубокая печаль, что Эмили почувствовала, как на ее глазах наворачиваются слезы.
– Я… я не знаю, что сказать, – пробормотала она. – Мне очень жаль.
Элизабет закрыла глаза.
– Уходите, – прошептала она. – Уходите и забудьте об этом месте. Это единственное, что вы можете для меня сделать.
В тот же момент дверь в библиотеку открылась. Тени исчезли. Холод, пронизывавший их тела, немного отступил.
– Бежим! – закричал Джек. – Бежим отсюда!
Они выбежали из комнаты и бросились к выходу. Не оглядываясь, они мчались по коридорам, стараясь как можно быстрее покинуть проклятый дом.
Добежав до входной двери, они вывалились на улицу, глотая свежий воздух. Но даже на улице они чувствовали, что за ними все еще наблюдают.
Выбравшись за ограду поместья, они не остановились, пока не оказались далеко от него. Лишь тогда они смогли перевести дух.
– Боже мой… – прошептала Лиза, дрожа всем телом. – Я никогда в жизни так не боялась.
Джек опустился на землю, тяжело дыша.
– Я… я больше никогда не пойду в заброшенные дома, – пробормотал он. – Никогда.
Марк молча смотрел на особняк Блэквуд, возвышавшийся вдали, словно мрачный призрак.
– Я до сих пор не могу поверить в то, что произошло, – сказал он. – Это было… нереально.
Эмили, несмотря на свой страх, чувствовала какое-то странное облегчение. Она словно что-то поняла.
– Мы должны забыть об этом месте, – сказала она. – Мы должны забыть о том, что видели.
Они поклялись друг другу, что никогда больше не вернутся к особняку Блэквуд. Они поклялись, что забудут все, что произошло.