– Что ты имеешь в виду? – спросил Марк.
– Я имею в виду, что нам нужно подготовиться к встрече с духами, – ответила Эмили. – Нам нужно узнать больше о семье Блэквуд. Нам нужно понять, что они хотят.
– И где мы это узнаем? – спросил Марк.
– Я думаю, нам стоит обратиться к специалисту, – ответила Эмили. – К человеку, который разбирается в паранормальных явлениях.
– Ты знаешь кого-нибудь? – спросил Марк.
– Да, – ответила Эмили. – Я знаю одну женщину. Она занимается изучением привидений уже много лет. Ее зовут профессор Элеонора Рейвенвуд.
Марк замолчал, обдумывая ее слова.
– Хорошо, – сказал он, наконец. – Позвони ей. Посмотрим, сможет ли она нам помочь.
Эмили повесила трубку и глубоко вздохнула. Она знала, что их ждет опасное и трудное путешествие. Но она была готова на все, чтобы помочь Лизе и остановить тени.
На следующий день Эмили позвонила профессору Рейвенвуд.
– Профессор Рейвенвуд, – произнесла Эмили в трубку, немного нервничая. – Меня зовут Эмили, я звоню вам по рекомендации…
– Я знаю, кто вы, мисс Эмили, – перебила ее профессор Рейвенвуд. Ее голос был низким и хриплым, словно пропитанным дымом и старыми книгами. – Я ждала вашего звонка.
Эмили опешила.
– Вы… вы знали, что мы позвоним?
– Я кое-что знаю о поместье Блэквуд, – ответила профессор Рейвенвуд. – И я знаю, что те, кто потревожит покой его обитателей, рано или поздно обратятся ко мне за помощью.
– Значит, вы можете нам помочь? – спросила Эмили, с надеждой в голосе.
– Я могу попытаться, – ответила профессор Рейвенвуд. – Но я должна вас предупредить. То, с чем вы столкнулись, – это очень серьезно. Духи семьи Блэквуд не отпустят вас так просто.
– Мы готовы к трудностям, – ответила Эмили. – Мы готовы на все, чтобы остановить тени.
– Хорошо, – сказала профессор Рейвенвуд. – Тогда приходите ко мне. Я расскажу вам все, что знаю о поместье Блэквуд.
Профессор Рейвенвуд жила в старом, обветшалом доме на окраине города. Дом был окружен высоким каменным забором, увитым плющом. Во дворе росли огромные деревья, отбрасывающие густую тень. Когда Эмили и Марк подошли к дому, им показалось, что они попали в другой мир.
Дверь им открыла сама профессор Рейвенвуд. Это была высокая, худая женщина с седыми волосами, собранными в пучок. На ней были очки в роговой оправе и длинное черное платье. Ее глаза, несмотря на возраст, были проницательными и острыми.
– Добро пожаловать, – сказала она, пропуская их в дом. – Проходите, не стесняйтесь.
Дом внутри был еще более странным, чем снаружи. Комнаты были завалены книгами, старыми рукописями, артефактами и амулетами. В воздухе стоял запах трав, благовоний и пыли.
– Не обращайте внимания на беспорядок, – сказала профессор Рейвенвуд, заметив их удивленные взгляды. – Я немного… увлечена своей работой.
Она провела их в кабинет, где стоял большой письменный стол, заваленный бумагами. На столе горела керосиновая лампа, отбрасывая причудливые тени на стены.
– Садитесь, – сказала профессор Рейвенвуд, указывая на два кресла, стоящие перед столом. – Расскажите мне все, что произошло в поместье Блэквуд.
Эмили и Марк по очереди рассказали профессору Рейвенвуд о своей поездке в заброшенный особняк, о шепоте, о тенях, о призраке Элизабет Блэквуд. Профессор Рейвенвуд внимательно слушала, не перебивая. Иногда она делала пометки в своей тетради.
Когда они закончили свой рассказ, профессор Рейвенвуд некоторое время молчала.
– Я знала, что это произойдет, – сказала она, наконец. – Поместье Блэквуд – это место, пропитанное трагедией и болью. Духи семьи Блэквуд не могут обрести покой.
– Почему? – спросил Марк.