– Понял, – раб потер щетину на подбородке, которую не стал сбривать, когда мылся. – Почему не пойти более простым путем и не выйти за кого-нибудь замуж? Пусть ун-Фатихом занимается новый муж.
– Не хочу, – резко ответила я.
Пять лет я терпела своего благоверного, его повадки и похождения… Хватит с меня мужей.
Странно, но раб промолчал. Только посмотрел в мои глаза и кивнул.
В кабинете воцарилась тишина. Ястреб смотрел на корешки книг на полках и ничего не говорил. Я прикусила губу, обдумывая все сказанное.
История со стороны наверняка выглядела паршиво. Да такой она и была.
Я разгладила на коленях траурное платье, в котором ходила даже дома, и добавила:
– Догадываюсь, о чем ты думаешь. Что дело гиблое. Почти наверняка ун-Фатих отправит еще убийц, и тебе придется рисковать жизнью ради незнакомой женщины и ее причуд. Пока на тебе рабский ошейник, это не слишком интересно. Один хозяин, другой – разницы нет. Так думают многие рабы. Поэтому хочу тебе сделать предложение. Если ты будешь хорошо меня защищать, я дам тебе вольную. Захочешь – вернешься к пиратству, захочешь – останешься в Хелгайе и начнешь жить праведно. Выбор за тобой.
Впервые с момента нашей встречи в глазах Ястреба зажегся огонек интереса. Мужчина даже наклонился вперед, ловя каждое мое слово.
– Зачем бы вам это? – спросил он.
– Будучи замужем, я открыла, что рабство не лучшее человеческое изобретение, – честно ответила я. – Если не веришь, поговори со слугами в доме. Все они вольноотпущенники и работают здесь, потому что сами так захотели.
Раб выпрямился, не спуская с меня внимательных карих глаз, и вновь неосознанно поправил железный обруч на шее. Под ним виднелась белая полоска незагоревшей кожи.
Внезапно Ястреб ухмыльнулся и протянул мне руку.
– Если все подосланные убийцы будут как сегодняшний, то хлопот такая работка не доставит. А если заявится и кто-нибудь посерьезнее, то он на собственной шкуре узнает, что имя самой опасной птицы в иртуласских пустынях я получил не просто так.
Хвастливо и самонадеянно. Но я посмотрела на раскрытую передо мной широкую ладонь с мозолями от оружия и пожала ее. Так, будто Ястреб был не рабом, а полноправным партнером.
4. Глава 4
К новой работе Ястреб отнесся со всей ответственностью. Даже, пожалуй, с энтузиазмом.
Первым делом мы нашли для него доспехи. Поколебавшись, я достала ключи и отперла несколько сундуков, к которым не подходила уже год. Там хранились доспехи мужа, его отца и деда. Иртулас не воевал с соседними государствами уже лет десять, но супруг мой за семейными реликвиями на всякий случай ухаживал.
Ястреб, правда, остался не слишком доволен увиденным.
– Видит Отец воинов, какой же хлам, – пробурчал он, оглядывая содержимое ларей.
– Оно пришло в негодность? – испугалась я, потому что надеялась в час нужды все это продать за хорошую цену.
Раб покачал головой.
– Ну, оружие давно не приводили в порядок, но дело в другом. Это игрушки богачей для парадов, а не настоящее боевое вооружение. А то, что более или менее сносно, мне не по размеру.
Я покосилась на его фигуру. Мой муж больше увлекался птицеловством, чем боевыми тренировками, и в ширине плеч заметно уступал пирату.
– Ладно, я что-нибудь придумаю, – заверил Ястреб, истолковав мой взгляд по-своему.
В конце концов он выбрал себе саблю, стеганый поддоспешник, который назвал северным словом «колет», кованые дедовские наручи и еще несколько предметов.
– На первое время этого хватит, – заключил раб. – Но потом надо будет обзавестись чем-нибудь получше.
Я только оцепенело кивнула, поскольку не разбиралась в этом вообще.