Сладкие цепи для Ястреба Элис Айт

1. Глава 1

С новым рабом все пошло наперекосяк еще даже до того, как мы встретились.

День был жарким, как и большая часть года в Иртуласе. Шагая по раскаленным булыжникам мостовой и изнывая от духоты, я проклинала свою жадность, из-за которой решила тащиться пешком, словно простолюдинка. С другой стороны, в поместье дела в последнее время шли из рук вон плохо. Любая лишняя трата грозила привести меня к разорению.

И все же без предстоящей покупки было не обойтись. Пожилая повариха совсем сдала, ей в помощь требовался кто-нибудь помоложе. А поскольку в Иртуласе купить раба было проще и выгоднее, чем содержать прислугу из свободных граждан, я скрепя сердце собралась на невольничий рынок. Сопровождать меня взялся Кефар – старый управляющий с убеленными сединой волосами и почти черным лицом уроженца юга.

Людской гомон стал слышен задолго до приближения к базару. Над каменными воротами, обозначавшими вход, с резкими криками летали чайки. Я обреченно вздохнула, шагнула под арку и немного задержалась, поглядывая на Кефара.

Следуя этикету, старик шел чуть позади меня. Но он знал невольничий рынок лучше: где продают ремесленников, где – мускулистых телохранителей, где – юных дев с тонким станом для мужских услад. У меня не было никакого желания бродить по торговым рядам под несчастными взглядами сотен несчастных мужчин и женщин, мечтавших, чтобы их купил добрый хозяин.

Вот только Кефар оглядывался с растерянным видом.

– Ох, госпожа ун-Суана. Они опять все поменяли, – по-стариковски сварливо проворчал он. – Два года назад все по-другому было!

– А разве прошлым летом здесь не случился пожар? – припомнила я.

– Точно, – не слишком уверенно ответил управляющий, морща похожее на изюмину лицо. – Тогда-то, наверное, они и перестроили весь рынок.

Я снова вздохнула. Отличное начало дня!

Слава богам, к нам тут же побежал полураздетый бойкий мальчишка.

– Могу чем-то помочь? Госпожа, – с уважением добавил он, заметив толстую золотую цепочку поверх черного вдовьего платья и тяжелый обод с вкраплениями золота, который приминал такой же черный вдовий платок.

Эти украшения не только превосходно оттеняли мою смуглую кожу и темные волосы. Они означали, что я аристократка и полноправная хозяйка сама себе и своему кошельку.

– Отведи нас туда, где можно купить девочку для работы на кухне, – я показала мальчишке мелкую монету, зная, что на награду он и рассчитывает.

– Это легко! – действительно взбодрился подросток. – Не отставайте, госпожа!

И он ринулся между торговыми рядами. Только поспевай бежать!

Охнув, я не очень аристократично припустила следом. Кефар, кряхтя, – за мной.

Не потерять сорванца в толпе оказалось задачей непростой. А уж о том, чтобы смотреть по сторонам, и речи не шло. И не только потому, что солнце било в глаза, а жара и духота отбивали всякое желание делать лишние движения.

Наш город – Хелгайя – находился на побережье и считался одним из крупнейших портов Иртуласа. Соответственно, и невольничий рынок был огромным. Сюда свозили сотни рабов. Каждый день посмотреть на них приходили тысячи людей. Некоторые – не чтобы обзавестись прислугой, а чтобы просто полюбоваться обнаженными телами, выставленными напоказ под навесами. Ведь кого здесь только не было – и высокие белолицые северяне, и худые, гибкие как прутья чернокожие южане, и даже низкорослые узкоглазые жители Востока.

В глазах тут же зарябило. Один поворот, другой – и я перестала соображать, где нахожусь. Спохватилась, когда встречный поток людей между рядами резко иссяк, а между палатками торговцев все чаще стала проглядывать высокая стена из каменных блоков, окружавшая рынок. Разумная предосторожность на тот случай, если рабы вздумают объединиться и сбежать. Только с этой стороны стена вдобавок ко всему щерилась рядами шипов.

Я сбавила шаг и огляделась.

Юными кухарками здесь и не пахло. В мостовую на некотором расстоянии друг от друга были вбиты железные кольца. К ним тянулись массивные цепи, сковывающие рабов. Обычно хватало ошейника с клеймом, иногда работорговцы добавляли путы из веревок, и совсем редко – кандалы. Ведь такие предосторожности означали, что раб попытается бежать, а кому хочется лишиться имущества?

В этих случаях стоило бояться не только побега. Со скованных мужчин сняли все, кроме набедренной повязки. Могучие тела с тугими узлами мышц принимали на себя солнечные лучи и блестели от капель пота. Несколько пар глаз жадно уставились на меня – хрупкую женщину, случайно забредшую не туда. На лицах появились многозначительные ухмылки. Сложно представить, сколько времени у этих мужчин не было… назовем это разрядкой. Мне стало жарко – вовсе не потому, что приближался полдень, – и одновременно страшно.

Проклятье! Мы в дальней части рынка, где продают самых опасных рабов…

В спину чуть не ткнулся тяжело дышавший Кефар. Старик вытер обильно текущий со лба пот.

– Госпожа, а где мальчик?

Исчез. Нырнул куда-то между палатками и слинял, заманив нас сюда. Иного объяснения у меня не находилось. Дорога впереди была прямой и почти пустой, если не считать нескольких мужчин, отчаянно торгующихся за покрытого боевыми шрамами здоровяка откуда-то с Севера. Нашего голопузого провожатого было бы видно, если бы он намеренно нас не бросил.

Только зачем? Да, рабы опасны. Но все они надежно закованы в цепи.

Или нет?

Выскочившего из-за палатки мужчину я заметила, едва не стало слишком поздно. Мелькнуло перед лицом тело, загорелое до черноты. Как и многие простолюдины, вынужденные здесь работать, незнакомец был худ и одет лишь в штаны. Но я могла смотреть только на его правую руку.

В ней сверкнул нож.

– Госпожа, осторожно! – запоздало вскрикнул Кефар.

Я уже с визгом бросилась в сторону. Да толку! В длинном платье далеко не убежишь, особенно когда тебя застали врасплох в узком торговом ряду. Справа – высокая каменная стена. Слева – тоже стена, пусть и из шатровой ткани. Вокруг только скованные рабы, равнодушно наблюдающие за тем, как убивают одного из их богатых угнетателей. Спасаться негде!

Мне бы кинуться вперед, но мысли вытеснила паника, волной залившая разум. Я не думала ни о чем. Только о том, как бы лезвие убийцы не оказалось в моем животе.

Мужчина ударил меня в бок. Я успела дернуться, и короткий клинок пропорол свободно струящееся платье, не задев кожу. Слава Богине-матери! Только в следующий раз так уже вряд ли повезет…

Покупатели впереди наконец-то заметили неладное и с криками бросились на помощь. Жаль, они были слишком далеко, чтобы меня спасти. Но если я буду достаточно долго сопротивляться, может, они хотя бы поймают подонка, поднявшего на меня руку!

Отощавшее лицо убийцы исказилось от ярости. Он вновь замахнулся, однако ударить не успел – сзади на него кинулся Кефар. От старика подонок избавился одним толчком. Управляющий, не удержавшись на ногах, со стоном распластался на мостовой.

Ему удалось выиграть для меня несколько мгновений. Побеги я наконец по проходу, вместо того чтобы шарахаться вбок, то почти наверняка успела бы навстречу мужчинам впереди…

Сильные руки схватили меня за талию и резко толкнули вправо. Я охнула, ударившись плечом о стену. Вспомнив о шипах, испуганно задрала голову, но они торчали значительно выше моего роста. И снова повезло!

Внезапно мне в руку вновь кто-то вцепился и потянул на себя. Меня мотнуло, как безвольную куклу. Мимо пролетел кулак, сжимающий нож. Затем мир в глазах кувыркнулся – меня швырнули на землю.

Я не растерялась и сразу вскочила на ноги. Но к этому моменту все было уже кончено.

Нож валялся на дороге недалеко от меня. Убийца хрипел, суча ногами и царапая обломанными ногтями державшего его мужчину. А тот цепью душил напавшего на меня ублюдка.

Что-то хрустнуло. Убийца обмяк и сполз на мостовую, чтобы уже никогда с нее не подняться. А я во все глаза смотрела на человека, который меня спас.

Правильные, привлекательные черты. Отросшие темные волосы, наполовину закрывавшие смуглое лицо. Крепкие руки с выступающими жилами. Пара характерных татуировок на бицепсах – одна с птицей, вторая с парусником. Обнаженный торс с несколькими застарелыми шрамами.

И рабская цепь, которой этот мужчина был прикован ко вбитому в камень кольцу.

Мой спаситель равнодушно отпихнул ногой удавленного им убийцу. По лицу расплылась ухмылка, прищуренные карие глаза уставились на меня. Легким движением головы раб отбросил с лица волосы.

– Привет, красотка, – развязно сказал он, будто не убил только что человека.

Я не нашлась, что ответить.

– Госпожа, вы в порядке? – закричали сбоку.

Покупатели во главе с запыхавшимся работорговцем добрались до меня только сейчас.

– Отделалась испугом, – я подняла обе руки, показывая, что со мной все в порядке. – Пожалуйста, лучше помогите моему слуге!

Кефар так и сидел на земле, не в силах встать. Уже который раз за день мне пришлось благодарить милостивых богов – управляющий всего лишь ушибся. А работорговец, который примчался вместе с покупателями, удивил меня, неожиданно подскочив к моему спасителю и влепив ему оплеуху.

– Ты что опять затеял, негодник! – рявкнул он.

Нисколько не испугавшись, раб с усмешкой пожал плечами. Похоже, он понимал, что объясняться бесполезно.

Убедившись, что мой старый слуга не пострадал, я поспешила к работорговцу. Тот уже вынимал плеть.