У конюшни кто-то окликнул Сержио:
– Ты, я так понимаю, тот самый таинственный маленький чародей?
Сержио испуганно обернулся. Опёршись на ворота в конюшню, стоял рослый темноволосый мужик. Морщины в уголках небесно-голубых глаз выдавали его возраст около тридцати лет. За его лихо закрученными усами скрывалась едва передающая хоть какую-нибудь эмоцию улыбка.
– Не ссы, квойна, я добрый друг твоего знакомого ленкаря, – он засмеялся.
После того, как Фабио успешно вылечил Сержио руку, он стал внушать юноше больше доверия. Сын герцога рассказал ему свою историю, и в ответ лекарь поделился своей. Уроженец Севуадона, Фабио был сыном местного графа, которого постигла печальная судьба. Его семья была арестована по инквизиторскому обвинению в использовании магии. Высший Совет не только лишил его род земель и титулов, но и подверг всех его членов ужасающим по своей жестокости пыткам. Только Фабио смог пережить их, оставшись сломленным и искалеченным сиротой. С глубокой обидой в душе он жаждал мести, и судьба дала ему такой шанс. Его не добили лишь потому, что он мог ещё послужить. Фабио предложили выбор: неминуемая и мучительная смерть либо пожизненная роба инквизитора. Встать на сторону тех, кто уничтожил твоих близких, и выжить, чтобы отомстить, или кануть в лету – раз и навсегда. И Фабио решил рискнуть. Ему удалось быстро заслужить уважение и, что важнее, – доверие. За короткий период времени на его счету уже значилось несколько десятков пойманных магов. Вскоре его назначили старшим инквизитором Оу. С тех пор минуло целых четырнадцать лет, что Фабио присматривает за чиновниками Оу и следит за соблюдением закона о запрете магии, выискивая колдунов на острове. Точнее, так было, пока на Оу ни прибыл новый военный наместник. Он смог заставить Фабио вспомнить о его цели, ради которой тот выжил, и убедить, что месть Высшему Совету реальна.
– Меня зовут Шоран. – Он подошёл к Сержио и протянул руку. – Я – военный наместник Оу, прибыл из Аллариона четыре года назад.
Помедлив мгновение, юноша ответил на приветствие. Из конюшни вышли трое вооружённых мужчин, одетых в одинаковые стёганные камзолы. Один из них бросил короткий взгляд на военного наместника, тот быстро кивнул ему в ответ, и мужчины направились в дом.
Шоран хмыкнул и опёрся на стену, скрестив руки на груди. Сержио стоял перед ним, как вкопанный, и не знал, что делать дальше. Зачем он здесь? Он же руководитель всеми вооружёнными силами острова, да ещё из прислан Высшим Советом из Аллариона – столицы Девора. О чём им разговаривать? Или это один из «нелояльных Совету» людей, о которых говорил Фабио?
– Ну, парень, рассказывай, кто ты и что ты. То, что ты маг – я уже знаю, мне инквизитор рассказал. – Шоран упёр руки в бока и продолжал смотреть на Сержио с хитрым прищуром. Юноше казалось, что несмотря на добродушный взгляд наместника, он смотрит на него сверху вниз. От него веяло уверенностью и силой. Ему хотелось верить. Да и куда уже отступать? И Сержио ему всё рассказал с самого начала: и как заставил брата разлететься на куски, и про побег, и про то, как оказался на Оу.
– Так вот, кого мы должны были поймать… – Шоран насупил брови и начал потирать ладони. – Так… А нам о таких подробностях не сообщили. Только лишь, что на остров может прибыть юнец с, так сказать, магическими способностями. Ярко-выраженными.
«Значит, инквизиция уже всё знает. Значит, моя семья в опасности, значит…» – метались мысли Сержио. Сердце участило свой ритм, страх подступил к самому горлу и встал в нём комом, что не проглотить. Шоран непринуждённо оттолкнулся от стены, оправил одежду и подошёл ближе. Взяв Сержио за предплечье, он крепко его сжал и, смотря ему прямо в глаза, произнёс: